国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

人類(lèi)軍事史上的偉大奇跡:外國(guó)人筆下的長(zhǎng)征

0
分享至

全文共8268字 | 閱讀需16分鐘



長(zhǎng)征是中國(guó)的,也是世界的。在中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征的隊(duì)伍里就有不少外國(guó)人的身影,其中一些親歷者還留下了珍貴的歷史記錄(如勃沙特的《神靈之手》)。長(zhǎng)征結(jié)束后,以埃德加·斯諾為代表的外國(guó)進(jìn)步人士進(jìn)入“紅色中國(guó)”,撰寫(xiě)了一批反映中國(guó)革命真相的紀(jì)實(shí)作品,關(guān)于長(zhǎng)征的報(bào)道通常是其中最重要、最精彩的篇章之一,其代表作有《西行漫記》(埃德加·斯諾)、《紅色中國(guó)內(nèi)幕》(海倫·斯諾)、《偉大的道路》(史沫特萊)等。新中國(guó)成立以來(lái),許多外國(guó)作家、記者、學(xué)者都對(duì)長(zhǎng)征情有獨(dú)鐘,有的不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到中國(guó),重走長(zhǎng)征路,重寫(xiě)長(zhǎng)征史,創(chuàng)作了《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》(哈里森·索爾茲伯里)、《兩個(gè)人的長(zhǎng)征》(李?lèi)?ài)德、馬普安)等紀(jì)實(shí)經(jīng)典;有的博采史料深入研究,留下了《一九三五年長(zhǎng)征:中國(guó)共產(chǎn)主義生存斗爭(zhēng)的史詩(shī)》(迪克·威爾遜)、《從革命到政治:長(zhǎng)征與毛澤東的崛起》(楊炳章)等學(xué)術(shù)力作。外國(guó)人筆下的長(zhǎng)征,雖然也有一些失真失實(shí)之處甚至污蔑詆毀之詞(如李德的《中國(guó)紀(jì)事》),也有一些不恰當(dāng)不準(zhǔn)確的表述,但總體而言,大都對(duì)長(zhǎng)征的歷史壯舉給予了高度評(píng)價(jià),對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨和紅軍所表現(xiàn)出來(lái)的革命情懷和無(wú)畏精神表達(dá)了由衷敬佩。他山之石,可以攻玉。外國(guó)人筆下的長(zhǎng)征敘述,既是長(zhǎng)征文化遺產(chǎn)的重要內(nèi)容,也是長(zhǎng)征精神財(cái)富的特殊呈現(xiàn),具有重要?dú)v史價(jià)值。

西方“介紹長(zhǎng)征第一人”:勃沙特與《神靈之手》

說(shuō)到外國(guó)人筆下最早的長(zhǎng)征記錄,人們首先想到的可能是埃德加·斯諾的《西行漫記》。其實(shí),瑞士籍英國(guó)傳教士勃沙特所著的《神靈之手》,出版時(shí)間比《西行漫記》還要早一年,它的作者更是為數(shù)不多的親身經(jīng)歷長(zhǎng)征的外國(guó)人之一。因此有專(zhuān)家指出,勃沙特的《神靈之手》是西方世界最早、最有價(jià)值的長(zhǎng)征原始文獻(xiàn),勃氏則是西方“介紹長(zhǎng)征第一人”。

勃沙特(R·A·Bosshardt,1897-1993),出生于瑞士,25歲時(shí)受英國(guó)基督教會(huì)派遣來(lái)華傳教,因仰慕中國(guó)文化,自名薄己,字復(fù)禮,取“克己復(fù)禮”之意。1934年10月,時(shí)任英國(guó)基督教中華內(nèi)地會(huì)派駐貴州鎮(zhèn)遠(yuǎn)教堂牧師的勃沙特等一行數(shù)人,在貴州舊州偶遇轉(zhuǎn)戰(zhàn)中的紅6軍團(tuán)并被扣留。時(shí)任紅6軍團(tuán)軍團(tuán)長(zhǎng)的蕭克,在50多年后回憶當(dāng)時(shí)的情況時(shí),坦率地指出扣留勃沙特主要是從軍事需要的角度考慮的:“因?yàn)槲覀兾髡饕詠?lái),轉(zhuǎn)戰(zhàn)五十多天,又是暑天行軍,傷、病兵日益增多,苦于無(wú)藥醫(yī)治。我們知道這幾位傳教士有條件弄到藥品和經(jīng)費(fèi),于是,我們提出釋放他們的條件是給紅軍提供一定數(shù)量的藥品和經(jīng)費(fèi)。”此后由于紅軍在艱苦的轉(zhuǎn)戰(zhàn)之中,各方聯(lián)絡(luò)不暢,加上各種阻撓,致使勃沙特在紅軍隊(duì)伍中滯留長(zhǎng)達(dá)18個(gè)月之久,輾轉(zhuǎn)貴州、云南、湖南、湖北、四川5省,行程近萬(wàn)里,在外宿營(yíng)達(dá)300多處,直到1936年4月才在云南昆明近郊被釋放。

勃沙特后來(lái)這樣回憶最初對(duì)紅軍隊(duì)伍的印象:“這些人都戴著相同的帽子和佩帶著紅色標(biāo)志,帽子的頂很大,有點(diǎn)像西方賽馬騎師帽。他們穿的衣服則很混亂,簡(jiǎn)直一人一個(gè)樣。”紅軍則把勃沙特等人視為帝國(guó)主義派到中國(guó)的文化侵略者。不久之后的一天,發(fā)生了一件給雙方留下深刻印象的事情,這也在一定程度上改變了紅軍對(duì)勃沙特的看法。當(dāng)時(shí)紅軍在舊州教堂內(nèi)找到一張近1平方米的貴州地圖,但標(biāo)識(shí)的是外語(yǔ),蕭克派人把勃沙特請(qǐng)來(lái)幫忙。勃沙特認(rèn)出是一張法文地圖,而他專(zhuān)門(mén)學(xué)過(guò)法語(yǔ),于是兩人連夜合作翻譯,勃沙特講,蕭克記,把地圖上的重要內(nèi)容都注上中文。對(duì)勃沙特的這次幫助,蕭克一直念念不忘,認(rèn)為他在紅軍最困難的時(shí)候幫助解決了一個(gè)大難題。1936年4月的一天,蕭克告訴勃沙特:“你是瑞士公民。瑞士不是帝國(guó)主義國(guó)家,同中國(guó)沒(méi)有訂立不平等條約,也沒(méi)有在中國(guó)設(shè)立租界,所以,我們決定明天就釋放你。”蕭克特意擺了一桌酒席為勃沙特餞行,并親自做了一道拿手菜——粉蒸肉,令勃沙特十分感動(dòng)。


◆1936年英文版《神靈之手》。

離開(kāi)紅軍長(zhǎng)征隊(duì)伍后,勃沙特到了昆明,僅用3個(gè)月時(shí)間,便在他人的幫助下寫(xiě)出了回憶錄《神靈之手》(The Restraining Hand - Captivity for Christ in China,直譯為《抑制的手——為基督在中國(guó)被俘》)。該書(shū)在西方主要出版了英法兩種文字共4個(gè)版本。1936年8月,扣留勃沙特的紅二方面軍尚在長(zhǎng)征途中時(shí),《神靈之手》由倫敦哈德?tīng)査雇蓄D公司出版發(fā)行,從而成為西方最早介紹紅軍長(zhǎng)征的著作。該書(shū)共12章,約15萬(wàn)字(英文),附有部分原始照片和地圖。12月,該書(shū)在英國(guó)脫銷(xiāo),很快發(fā)行了第2版、第3版。1937年初,該書(shū)被譯成法文,由瑞士艾莫爾出版社出版。1978年,勃沙特應(yīng)出版社之邀,依照1937年法文版用英文重寫(xiě)出版該書(shū),書(shū)名改為《指導(dǎo)之手》。不久又被譯成法文,書(shū)名為《導(dǎo)手》,由瑞士教會(huì)出版社出版。新版本仍為12章,并增加了勃沙特離華后的一段附錄文字,但全書(shū)篇幅有所縮減,英文原版所附照片和地圖也未收錄。

1985年,在山東濟(jì)南原廣智院圖書(shū)館發(fā)現(xiàn)了1936年英文版《神靈之手》。1989年,嚴(yán)強(qiáng)、席偉據(jù)此翻譯的第一個(gè)中文版本,以《神靈之手——一個(gè)被紅軍釋放的外國(guó)傳教士見(jiàn)聞錄》為題在《貴州文史叢刊》連載。2006年,黃河出版社以《神靈之手——一個(gè)西方傳教士隨紅軍長(zhǎng)征親歷記》的書(shū)名正式出版了該書(shū)。此外,1989年昆侖出版社以《一個(gè)被扣留的傳教士自述》的書(shū)名,出版了張國(guó)琦翻譯的勃沙特回憶錄,2006年又以《一個(gè)外國(guó)傳教士眼中的長(zhǎng)征》的書(shū)名再版,其中勃沙特隨紅軍長(zhǎng)征的內(nèi)容占有較大篇幅。

在談到勃沙特和他的長(zhǎng)征記述時(shí),蕭克寫(xiě)過(guò)這樣的話(huà):“薄復(fù)禮從傳教士的角度來(lái)觀察紅軍、理解紅軍,記下了他的所見(jiàn)所聞以及感想,的確是不可多得的歷史資料,對(duì)于我們研究紅軍有很好的參考價(jià)值?!薄八豢赡苤v我們更多的好話(huà),但只要他講的東西是真實(shí)的,有史料價(jià)值,揭了我們的短處又有什么關(guān)系呢?逝者不可追,但來(lái)者可鑒?!边@番論述,無(wú)疑是對(duì)勃沙特著作歷史價(jià)值的客觀評(píng)價(jià)。

報(bào)道中國(guó)革命真相的不朽經(jīng)典:斯諾與《西行漫記》

美國(guó)進(jìn)步記者和著名作家埃德加·斯諾的《西行漫記》,堪稱(chēng)外國(guó)作者報(bào)道中國(guó)革命和紅軍長(zhǎng)征的經(jīng)典名著。近90年來(lái),該書(shū)以近20種文字翻譯出版,幾乎傳遍了世界各個(gè)國(guó)家和地區(qū)。在中國(guó),它則以《外國(guó)記者西北印象記》《西行漫記》《紅星照耀中國(guó)》《長(zhǎng)征二萬(wàn)五千里》等譯名,一再翻印重版,廣為流傳,成為享有盛譽(yù)的報(bào)告文學(xué)作品。

埃德加·斯諾(Edgar Snow,1905—1972),出生于美國(guó)密蘇里州堪薩斯城的一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)家庭,1928年到達(dá)中國(guó)最大的城市上海,擔(dān)任美國(guó)報(bào)紙《密勒氏評(píng)論報(bào)》的助理編輯,開(kāi)始了他的記者生涯。1936年夏,經(jīng)中共上海地下黨安排,渴望了解紅色中國(guó)的斯諾進(jìn)入陜北蘇區(qū)。斯諾和一同到蘇區(qū)的美國(guó)醫(yī)生馬海德,在陜北、甘肅、寧夏等革命根據(jù)地進(jìn)行了3個(gè)多月的采訪,對(duì)紅色政權(quán)下的邊區(qū)進(jìn)行了全面考察。在保安城的窯洞里,毛澤東用沉穩(wěn)平靜的語(yǔ)調(diào),向兩位年輕的外國(guó)采訪者講述了中國(guó)革命的真相,特別是紅軍兩萬(wàn)五千里長(zhǎng)征的史實(shí)。隨著毛澤東的娓娓道來(lái),一幅波瀾壯闊、氣勢(shì)磅礴的紅軍長(zhǎng)征畫(huà)卷,徐徐展現(xiàn)在斯諾的眼前。他決心要把紅軍二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征這個(gè)人類(lèi)軍事史上的偉大奇跡、空前絕后的驚人壯舉,宣傳到西方國(guó)家去,宣傳到全世界所有的地方去。


◆1937年英國(guó)倫敦戈蘭茨公司正式出版的《紅星照耀中國(guó)》。

1936年10月,斯諾結(jié)束了對(duì)紅色根據(jù)地的訪問(wèn),帶著記得滿(mǎn)滿(mǎn)的16本筆記、30個(gè)照片膠卷和電影膠片,以及沉甸甸的紅軍報(bào)紙、雜志和文件,從陜北回到了北平。斯諾和夫人海倫夜以繼日地整理采訪記錄,仔細(xì)閱讀那些鮮活的第一手資料,全力以赴地投入緊張的寫(xiě)作之中,發(fā)表了毛澤東訪問(wèn)記和有關(guān)紅區(qū)各方面狀況的一篇篇特寫(xiě)報(bào)道,很快轟動(dòng)了中國(guó)的知識(shí)界。斯諾還將發(fā)往英、美《每日先驅(qū)報(bào)》《太陽(yáng)報(bào)》等報(bào)刊的電訊報(bào)道原文也一并及時(shí)提供給中國(guó)友人、愛(ài)國(guó)青年王福時(shí)。1937年3月,由王福時(shí)主持并與郭達(dá)、李放等共同編譯的《外國(guó)記者西北印象記》一書(shū),在斯諾與海倫夫婦熱情無(wú)私的支持合作下,首先在北平秘密出版了?!锻鈬?guó)記者西北印象記》一書(shū),可以說(shuō)是《西行漫記》的雛形本。

1937年10月,斯諾的《紅星照耀中國(guó)》(Red Star Over China)一書(shū)由英國(guó)倫敦戈蘭茨公司正式出版,立即產(chǎn)生了轟動(dòng)效應(yīng)。該書(shū)在兩個(gè)月內(nèi)再版4次,發(fā)行量達(dá)十幾萬(wàn)冊(cè)。1938年2月,由上海地下黨組織,胡愈之籌劃,林淡秋、梅益等12人集體承譯,用“復(fù)社”名義出版的第一個(gè)“紅星”全譯本在上海問(wèn)世。為便于在國(guó)統(tǒng)區(qū)和淪陷區(qū)發(fā)行,書(shū)名有意隱晦含蓄地譯作《西行漫記》,內(nèi)容也作了部分修改?!段餍新洝吩诙潭痰?0個(gè)月內(nèi)就印行了4版,在國(guó)內(nèi)外產(chǎn)生了廣泛影響。至于將《西行漫記》第四、五兩章以“抽印本”形式獨(dú)立出版的(即將《一個(gè)共產(chǎn)黨員的來(lái)歷》和《長(zhǎng)征》分別更名為《毛澤東自傳》和《二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征》),更如雨后春筍,數(shù)不勝數(shù)。斯諾在1944年、1968年和1971年,也曾多次對(duì)《紅星照耀中國(guó)》進(jìn)行修訂。1979年12月,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店出版了由著名翻譯家董樂(lè)山根據(jù)原版翻譯的中文本,恢復(fù)了在英美風(fēng)行一時(shí)的英文本初版的原貌。

長(zhǎng)征在《西行漫記》中雖然只占了1章約1.8萬(wàn)字的篇幅,但它同毛澤東的自述《一個(gè)共產(chǎn)黨員的來(lái)歷》一樣,是全書(shū)最重要的篇章,《大渡河英雄》等更是全書(shū)最精彩的章節(jié)之一。在這一章中,斯諾幾乎完整地寫(xiě)出了中央紅軍長(zhǎng)征的全部過(guò)程,既用大筆觸勾畫(huà)了長(zhǎng)征的歷史圖景,又用詩(shī)一般的語(yǔ)言描寫(xiě)了長(zhǎng)征的艱險(xiǎn)與紅軍戰(zhàn)士的堅(jiān)韌、勇敢和大無(wú)畏的英雄氣概。他認(rèn)為:“不論你對(duì)紅軍有什么看法,對(duì)他們的政治立場(chǎng)有什么看法,但是不能不承認(rèn),他們的長(zhǎng)征是軍事史上偉大的業(yè)績(jī)之一?!庇捎谒怪Z離開(kāi)陜北時(shí)長(zhǎng)征還沒(méi)有結(jié)束,許多史實(shí)還沒(méi)有采訪,因此他寫(xiě)道:“我們現(xiàn)在已經(jīng)寫(xiě)到紅軍在西北的會(huì)師”,“總有一天有人會(huì)把這部激動(dòng)人心的遠(yuǎn)征史詩(shī)全部寫(xiě)下來(lái)”。

歷史已經(jīng)印證了《西行漫記》經(jīng)久不衰的魅力,也印證了紅軍長(zhǎng)征的永恒價(jià)值。斯諾與《紅星照耀中國(guó)》(《西行漫記》)的名字,注定彪炳于長(zhǎng)征歷史的卷冊(cè)。

軍事顧問(wèn)的歪曲敘述:李德與《中國(guó)紀(jì)事》

參加過(guò)長(zhǎng)征的外國(guó)人中,職務(wù)最高、影響最大者首推李德。李德(Otto Braun,1900—1974),原名奧托·布勞恩,曾用名華夫,生于德國(guó)慕尼黑,早年加入德國(guó)共產(chǎn)黨,1928年進(jìn)入蘇聯(lián)伏龍芝軍事學(xué)院學(xué)習(xí),后受共產(chǎn)國(guó)際派遣來(lái)到中國(guó)。1933年初,李德從上海進(jìn)入中央蘇區(qū)。中共臨時(shí)中央的負(fù)責(zé)人博古對(duì)他十分依賴(lài)和支持,把第五次反“圍剿”的軍事指揮大權(quán)完全交給了他。李德推行軍事教條主義,導(dǎo)致紅軍作戰(zhàn)接連失利,引起一些紅軍官兵的不滿(mǎn)。在遵義會(huì)議上,李德的錯(cuò)誤受到了嚴(yán)厲批評(píng),但他堅(jiān)持認(rèn)為自己作為顧問(wèn)只是提提意見(jiàn),是中國(guó)同志自己搞壞了,而“完全堅(jiān)決的不同意對(duì)于他的批評(píng)”。這次會(huì)議上李德被取消了指揮權(quán),但一直隨中共中央和中央紅軍主力走完長(zhǎng)征全程,尤其是紅四方面軍領(lǐng)導(dǎo)人張國(guó)燾企圖分裂紅軍時(shí),李德以自己特殊的地位和身份堅(jiān)決抵制分裂,維護(hù)黨的決議和統(tǒng)一。他在《中國(guó)紀(jì)事》中認(rèn)為:“我確實(shí)也是一個(gè)忠實(shí)支持者,盡管我對(duì)遵義會(huì)議持有保留意見(jiàn)?!迸淼聭岩舱J(rèn)為李德在關(guān)鍵時(shí)刻“表現(xiàn)很好,站在正確的方面”。

1939年秋,周恩來(lái)赴蘇聯(lián)治病。李德接到中央臨時(shí)通知,批準(zhǔn)他同機(jī)返蘇。就這樣,李德結(jié)束了他在中國(guó)的軍事生涯,從此再也沒(méi)有回到過(guò)中國(guó)。李德返回蘇聯(lián)后,受到共產(chǎn)國(guó)際批評(píng),不允許他再過(guò)問(wèn)中國(guó)事務(wù)。1954年,李德回到民主德國(guó)定居,主要從事翻譯工作。1961至1963年,李德曾擔(dān)任東德作家協(xié)會(huì)第一書(shū)記。60年代中期,李德一反常態(tài),開(kāi)始大談中國(guó)問(wèn)題,并對(duì)毛澤東進(jìn)行點(diǎn)名攻擊。1964年5月27日,作為德國(guó)黨主要喉舌的中央機(jī)關(guān)報(bào)《新德意志報(bào)》發(fā)表了李德的署名文章《毛澤東以誰(shuí)的名義講話(huà)?》,該報(bào)在同一天刊發(fā)了記者對(duì)李德的訪問(wèn)記,標(biāo)題是《奧托·布勞恩——一位參加過(guò)(中國(guó))“長(zhǎng)征”的人》。1969年李德又在《地平線(xiàn)》周刊第23到28期連續(xù)發(fā)表了長(zhǎng)篇回憶文章《從上海到延安》。在對(duì)這一長(zhǎng)文進(jìn)行補(bǔ)充修訂的基礎(chǔ)上,1973年由迪茨出版社正式出版了單行本《中國(guó)紀(jì)事(1932-1939)》。


在《中國(guó)紀(jì)事》一書(shū)中,李德對(duì)當(dāng)年尤其是長(zhǎng)征時(shí)期的一些史實(shí)進(jìn)行了歪曲敘述,并對(duì)一些中共領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行攻擊、誹謗。正如研究者所指出的,李德此舉并不是他個(gè)人的自發(fā)行動(dòng),也不僅是為了泄私憤,更是當(dāng)時(shí)的一種政治需要。1980年,現(xiàn)代史料編刊社作為“供內(nèi)部參考”的秘密資料編印了《中國(guó)紀(jì)事》一書(shū)(2004年?yáng)|方出版社亦曾作為內(nèi)部資料出版),很快受到各界關(guān)注。為澄清歷史事實(shí)、消除不良影響,1981年《紅旗》雜志以伍修權(quán)的署名發(fā)表了《遵義會(huì)議的光輝不容玷污——駁李德對(duì)遵義會(huì)議的污蔑》一文。作者說(shuō):“我作為李德當(dāng)時(shí)的翻譯和遵義會(huì)議的列席人員,有責(zé)任和義務(wù),用確鑿的歷史事實(shí),駁斥李德對(duì)遵義會(huì)議的種種誹謗,以正視聽(tīng)。”文章通過(guò)大量史實(shí)指出,李德竭力歪曲遵義會(huì)議前的形勢(shì),竭力否認(rèn)第五次反“圍剿”失敗,硬說(shuō)(毛澤東、洛甫、王稼祥)這是“宗派”,攻擊遵義會(huì)議討論解決軍事問(wèn)題,把遵義會(huì)議以后的軍事戰(zhàn)略方針說(shuō)成是錯(cuò)誤的等等,都是“拙劣的歪曲和卑鄙的攻擊”。這篇文章應(yīng)該是中共對(duì)李德《中國(guó)紀(jì)事》僅有的一次正式公開(kāi)駁斥,文中雖對(duì)該書(shū)一字未提,但所引材料和觀點(diǎn)全部出自該書(shū)。伍修權(quán)在后來(lái)接受索爾茲伯里采訪時(shí)說(shuō),李德想通過(guò)自己的回憶錄“粉飾自己的過(guò)失并詆毀毛澤東等反對(duì)他的人是徒勞的”。

應(yīng)該看到,李德在《中國(guó)紀(jì)事》中不時(shí)流露出對(duì)中國(guó)人民、共產(chǎn)黨和紅軍的敬重之情、贊佩之言,采訪他的記者對(duì)此也有感受:“他克服了艱難險(xiǎn)阻來(lái)到中國(guó)人民軍隊(duì)中,并隨同這支軍隊(duì)一起長(zhǎng)征。直到今天,當(dāng)談到中國(guó)的那些戰(zhàn)士時(shí),他依然懷著崇敬的心情。例如,他曾高興地回憶起,中國(guó)戰(zhàn)士如何在一次令人敬佩的行動(dòng)中勝利地通過(guò)了瀘定鐵索橋……”這是應(yīng)該予以肯定的。

長(zhǎng)征路上寫(xiě)長(zhǎng)征:索爾茲伯里與《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》

斯諾在《西行漫記》中說(shuō):“總有一天有人會(huì)把這部激動(dòng)人心的遠(yuǎn)征史詩(shī)全部寫(xiě)下來(lái)”。50年后,斯諾的這一未竟事業(yè)和美好愿望由他的一位同胞和朋友實(shí)現(xiàn)了。斯諾的這位同胞,就是美國(guó)著名作家和記者哈里森·索爾茲伯里;這部繼《西行漫記》之后西方人寫(xiě)作的又一經(jīng)典長(zhǎng)征敘事,就是《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》。


◆1986年,解放軍出版社出版的《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》。

哈里森·索爾茲伯里(Harrison E.Salisbury,1908—1993),被譽(yù)為美國(guó)20世紀(jì)最杰出的記者之一,在新聞界奮斗60余年,獲1955年普利策新聞獎(jiǎng),曾任《紐約時(shí)報(bào)》副總編輯。他曾深入到蘇聯(lián)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)前線(xiàn),遍訪二戰(zhàn)的許多重要戰(zhàn)場(chǎng),以犀利的眼光和鮮明的觀點(diǎn)揭露法西斯侵略者的罪行,《列寧格勒被困900天》等都已成為蜚聲世界文壇的經(jīng)典作品。索爾茲伯里早在1938年就讀到了英文版《紅星照耀中國(guó)》,二戰(zhàn)期間又與斯諾同在歐洲前線(xiàn)采訪,同斯諾的多次交談加深了他對(duì)長(zhǎng)征的興趣。創(chuàng)作一部反映中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征的作品,是他的一個(gè)夙愿。1972年,索爾茲伯里向周恩來(lái)請(qǐng)求,批準(zhǔn)自己來(lái)華重走長(zhǎng)征路,并采訪健在的長(zhǎng)征干部,把這部歷史寫(xiě)出來(lái)。1983年,中國(guó)政府正式批準(zhǔn)了索爾茲伯里的請(qǐng)求,他“長(zhǎng)征路上寫(xiě)長(zhǎng)征”的計(jì)劃終于得以實(shí)施。

1984年3月,已經(jīng)76歲高齡的索爾茲伯里飛抵北京。在北京,索爾茲伯里聯(lián)系和采訪了許多親歷長(zhǎng)征的健在者,上至黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人、高級(jí)將領(lǐng),下至當(dāng)年的紅軍男女戰(zhàn)士以至知情的普通百姓,均在采訪之列。同時(shí),他在好友謝偉思的協(xié)助下,走訪了中共黨史、軍史研究的專(zhuān)家學(xué)者及檔案管理人員,認(rèn)真查閱了長(zhǎng)征的有關(guān)檔案文獻(xiàn)資料。在美國(guó)親友和中國(guó)專(zhuān)家及翻譯人員的陪同下,踏上了重走長(zhǎng)征路的艱難旅程。索爾茲伯里一行選擇按中央紅軍的長(zhǎng)征路線(xiàn)行進(jìn),并酌情尋訪了紅2、6軍團(tuán)和紅四方面軍戰(zhàn)斗過(guò)的部分地區(qū)。歷時(shí)74天,途經(jīng)七八個(gè)省份,行程1萬(wàn)余里,從江西一直到達(dá)陜北。索爾茲伯里考察體驗(yàn)了長(zhǎng)征路上的復(fù)雜地理環(huán)境和惡劣氣候條件,通過(guò)與老紅軍、老船工、老牧民們的交談訪察歷史和現(xiàn)狀,了解風(fēng)俗民情,遍覓革命遺跡,博采軼聞趣事,從歷史與現(xiàn)實(shí)的相交點(diǎn)上,深切感受長(zhǎng)征的艱難困苦和偉大意義。

“長(zhǎng)征”歸來(lái),索爾茲伯里轉(zhuǎn)入了深入研究和緊張寫(xiě)作之中。1985年10月,《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》(The Long March:The Untold Story)由美國(guó)的哈珀與羅出版公司出版,立即引起轟動(dòng),《時(shí)代》周刊等作了大量報(bào)道。該書(shū)很快被譯成多種文字,在全世界廣為傳播。1986年,解放軍出版社出版了過(guò)家鼎、程鎮(zhèn)球、張?jiān)h(yuǎn)翻譯的《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》,1994年、2008年分別再版并多次重印。2015年,北京聯(lián)合出版公司出版了朱曉宇翻譯的《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》。此外,該書(shū)還有《長(zhǎng)征秘聞》《長(zhǎng)征新記》等不同中文譯本。陪同索爾茲伯里重走長(zhǎng)征路的人員中,其夫人夏洛特著有《長(zhǎng)征日記:中國(guó)史詩(shī)》,秦興漢著有《讓世界都知道紅軍長(zhǎng)征:陪同索爾茲伯里踏訪長(zhǎng)征路》,從不同側(cè)面反映了索爾茲伯里中國(guó)之行和長(zhǎng)征敘事的背景及意義。

1993年,索爾茲伯里因心臟病復(fù)發(fā)去世。根據(jù)他的遺囑,他在踏訪長(zhǎng)征路上隨身攜帶的心臟起搏器送給中國(guó),現(xiàn)收藏于中國(guó)人民革命軍事博物館。斯人已逝,佳作流傳。1986年3月,索爾茲伯里曾為《長(zhǎng)征:前所未聞的故事》中文版寫(xiě)過(guò)一篇序言,在這篇自序的最后,他借斯諾說(shuō)過(guò)的話(huà)表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)征及長(zhǎng)征精神的理解:“它過(guò)去是激動(dòng)人心的,現(xiàn)在它仍會(huì)引起世界各國(guó)人民的欽佩和激情。我想,它將成為人類(lèi)堅(jiān)定無(wú)畏的豐碑,永遠(yuǎn)流傳于世。閱讀長(zhǎng)征的故事將使人們?cè)俅握J(rèn)識(shí)到,人類(lèi)的精神一旦喚起,其威力是無(wú)窮無(wú)盡的?!彼鳡柶澆锢m(xù)寫(xiě)長(zhǎng)征故事的感人事跡,又何嘗不是長(zhǎng)征精神的生動(dòng)體現(xiàn)呢?

填補(bǔ)學(xué)術(shù)空白之作:楊炳章與《從革命到政治:長(zhǎng)征與毛澤東的崛起》

長(zhǎng)征是中共黨史和中國(guó)革命史上的重大事件,也是國(guó)外學(xué)術(shù)界的重要研究對(duì)象。20世紀(jì)三四十年代,國(guó)外對(duì)長(zhǎng)征還談不到真正的學(xué)術(shù)研究,以《紅星照耀中國(guó)》等為代表的著作也還限于紀(jì)實(shí)敘述的層面,但為后來(lái)的研究積累了寶貴的歷史資料。二戰(zhàn)后較長(zhǎng)時(shí)間里,國(guó)外對(duì)長(zhǎng)征的關(guān)注度相對(duì)不高。以美國(guó)為例,1950至1979年間美國(guó)出版的對(duì)長(zhǎng)征涉及較多的中共黨史著作約有25本,其中只有1本專(zhuān)門(mén)研究長(zhǎng)征的專(zhuān)著,即迪克·威爾遜的《一九三五年長(zhǎng)征:中國(guó)共產(chǎn)主義生存斗爭(zhēng)的史詩(shī)》,這也是第一部研究長(zhǎng)征的英文專(zhuān)著。日本原橫濱國(guó)立大學(xué)教授、日中文化交流協(xié)會(huì)會(huì)員岡本隆三分別于1965、1969年出版了專(zhuān)著《長(zhǎng)征——中國(guó)革命鍛煉的記錄》和《中國(guó)革命長(zhǎng)征史》。20世紀(jì)八九十年代以來(lái),國(guó)外的長(zhǎng)征研究取得了長(zhǎng)足進(jìn)步,不僅在紀(jì)實(shí)性敘述方面有了新突破,而且在學(xué)術(shù)研究上有了新發(fā)展,如本杰明·楊和陳志讓曾以《中國(guó)季刊》為陣地,圍繞遵義會(huì)議的相關(guān)問(wèn)題展開(kāi)過(guò)“回合式”學(xué)術(shù)論爭(zhēng)。本杰明·楊《從革命到政治:長(zhǎng)征路上的中國(guó)共產(chǎn)黨人》一書(shū)的出版,則成為西方第一部嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?、全面研究長(zhǎng)征的學(xué)術(shù)性專(zhuān)著,填補(bǔ)了國(guó)外長(zhǎng)征研究領(lǐng)域的空白。

本杰明·楊(Benjamin Yang,1945—),即楊炳章,1981年赴美國(guó)哈佛大學(xué)留學(xué),獲博士學(xué)位后留任哈佛費(fèi)正清中心研究員,1997年回國(guó)任教,現(xiàn)任中國(guó)人民大學(xué)國(guó)際關(guān)系學(xué)院教授,長(zhǎng)期從事中國(guó)政治和中美關(guān)系研究?!稄母锩秸危洪L(zhǎng)征路上的中國(guó)共產(chǎn)黨人》(From Revolution to Politics: Chinase Communists on the Long March)是楊炳章在費(fèi)正清研究中心擔(dān)任研究員時(shí)期,研究中國(guó)工農(nóng)紅軍長(zhǎng)征和毛澤東在黨內(nèi)崛起的一部學(xué)術(shù)著作,1990年在美國(guó)出版后,很快引起中外史學(xué)界高度關(guān)注,被公認(rèn)為研究長(zhǎng)征和毛澤東革命思想的英文權(quán)威之作。2006年,中國(guó)人民大學(xué)出版社出版了郭偉翻譯的中文版,書(shū)名為《從革命到政治:長(zhǎng)征與毛澤東的崛起》,作為該社“國(guó)外毛澤東研究譯叢”的一種。2013年,該社以“典藏本”名義再版了《從革命到政治:長(zhǎng)征與毛澤東的崛起》。


◆2006年,中國(guó)人民大學(xué)出版社出版的《從革命到政治:長(zhǎng)征與毛澤東的崛起》。

《從革命到政治:長(zhǎng)征與毛澤東的崛起》共有10章,作者運(yùn)用政治學(xué)的方法,構(gòu)架了一套獨(dú)特的研究體系和模式,即用“革命理想主義”和“政治現(xiàn)實(shí)主義”來(lái)解釋中國(guó)共產(chǎn)黨在地域和戰(zhàn)略上的關(guān)鍵性轉(zhuǎn)變,考察了這一轉(zhuǎn)變過(guò)程中共產(chǎn)主義逐步政治化的過(guò)程。作者進(jìn)行了深入細(xì)致的資料查閱和個(gè)人訪談,使用了大量國(guó)內(nèi)外檔案文獻(xiàn)和第一手口述資料。由于掌握了豐富的史料,因而糾正了一些以往研究中的偏差和訛誤,比較準(zhǔn)確地反映了紅軍長(zhǎng)征前后的歷史。對(duì)中國(guó)共產(chǎn)黨內(nèi)部權(quán)力關(guān)系變化和政治策略轉(zhuǎn)變的深入考察,是本書(shū)的一大特色。作者肯定了毛澤東在這一轉(zhuǎn)變過(guò)程中的重要作用,對(duì)毛澤東的評(píng)價(jià)更為客觀和公允,對(duì)歷史的把握也更為深刻和全面。此外,作者還就一些具體歷史問(wèn)題(如毛澤東和李立三的關(guān)系、長(zhǎng)征的起止時(shí)間、革命和政治的定義等)提出了自己的獨(dú)特見(jiàn)解。由于研究方法的獨(dú)特性,該書(shū)的一些觀點(diǎn)與傳統(tǒng)觀點(diǎn)不盡一致,然而這也正是該書(shū)的特色與價(jià)值所在。

該書(shū)扉頁(yè)上寫(xiě)著:“敬獻(xiàn)給我的父親,一名為革命而犧牲的老共產(chǎn)黨人?!弊髡咴谥形陌孀孕蛑袑?xiě)道:“既然書(shū)是獻(xiàn)給父親的,它只能是最好的,起碼我自己心里這樣要求。其內(nèi)容是以20世紀(jì)30年代紅軍長(zhǎng)征為題材討論毛澤東路線(xiàn)的權(quán)威的確立,以及中國(guó)政治和中共革命的關(guān)系。我腦子里有兩個(gè)標(biāo)準(zhǔn),一個(gè)是國(guó)內(nèi)最高水平,一個(gè)是國(guó)外最高水平?!弊髡咴谧孕蛑幸蔡钩辛藭?shū)中一些錯(cuò)誤的判斷和結(jié)論,但該書(shū)的學(xué)術(shù)價(jià)值并不會(huì)因此受到大的影響,它必將在長(zhǎng)征學(xué)術(shù)史上占有重要一席。

(本文僅代表作者觀點(diǎn),不代表本號(hào)立場(chǎng))


特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

《中國(guó)國(guó)家歷史》 incentive-icons
《中國(guó)國(guó)家歷史》
《中國(guó)國(guó)家歷史》連續(xù)出版物
4857文章數(shù) 39247關(guān)注度
往期回顧 全部

專(zhuān)題推薦

洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈(zèng)里的“詩(shī)與遠(yuǎn)方

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版