国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

音樂(lè)之聲|何處是故鄉(xiāng)?《北國(guó)之春》在中國(guó)

0
分享至

就外國(guó)歌曲在中國(guó)的傳唱度而言,《北國(guó)之春》(《北國(guó)の春》)是一個(gè)難以復(fù)制的傳奇。其于1977年推出不久,便在海峽兩岸掀起了翻唱潮流!拔抑孕牡刂x謝你,一番關(guān)懷和情意……”鄧麗君的這首《我和你》,是《北國(guó)之春》在中國(guó)最流行的版本之一。除此之外,《北國(guó)之春》在中國(guó)還有多個(gè)填詞各異,用國(guó)語(yǔ)或方言演唱而風(fēng)行一時(shí)的版本。1988年,《北國(guó)之春》更在《人民日?qǐng)?bào)》組織的“新時(shí)期十年金曲榜”中獲選為外國(guó)歌曲第一名,得票數(shù)17萬(wàn)余,比第二名多出近5萬(wàn)票。

有趣的是,同樣一首《北國(guó)之春》,被引進(jìn)到海峽兩岸的音樂(lè)界時(shí)卻有著各不相同的機(jī)緣與際遇。更有趣的是,作為一首思鄉(xiāng)歌曲的《北國(guó)之春》,作詞人和作詞者腦海中所回憶的故鄉(xiāng)在日本的中部地區(qū),但這首歌來(lái)到中國(guó)后,在不同的填詞人筆下,連“故鄉(xiāng)”的樣貌也大相徑庭了。我們不妨選取內(nèi)地流行的《北國(guó)之春》(呂遠(yuǎn)詞)、臺(tái)灣流行的《榕樹下》(慎芝詞)、香港流行的《故鄉(xiāng)的雨》(鄭國(guó)江詞)這三首基于《北國(guó)之春》曲調(diào)所重新填詞的歌曲的創(chuàng)作背景和流傳過(guò)程,一窺《北國(guó)之春》在中國(guó)的轉(zhuǎn)譯過(guò)程。

東洋風(fēng)與本土化:《北國(guó)之春》在臺(tái)灣

1979年,由慎芝基于《北國(guó)之春》曲調(diào)重新填詞的《榕樹下》發(fā)行。臺(tái)灣地區(qū)的流行音樂(lè)歷來(lái)與日本關(guān)系密切,《北國(guó)之春》傳播到臺(tái)灣并被重新填詞發(fā)行似乎是情理之中,但事實(shí)上,臺(tái)灣流行音樂(lè)接受日本影響的過(guò)程絕非如此簡(jiǎn)單,推敲相關(guān)史料,我們可以讀出《榕樹下》在“東洋風(fēng)”影響下的兩面性。

臺(tái)灣大學(xué)圖書館所藏的“慎芝與關(guān)華石手稿資料”中,有當(dāng)年慎芝為“榕樹下”填詞的草稿一枚。從這枚草稿的時(shí)間落款來(lái)看,慎芝是在1979年3、4月間填出這首《榕樹下》的。但在草稿的右上角,作曲者卻標(biāo)注為“阮騰”,這個(gè)名字顯然是從原作曲者遠(yuǎn)藤實(shí)的名字中化用而來(lái)。


無(wú)獨(dú)有偶,遠(yuǎn)藤實(shí)的另一首名曲《星影的華爾茲》(星影のワルツ),在慎芝重新填詞為《星夜的離別》時(shí),作曲者被標(biāo)注為“滕實(shí)”。為何慎芝要如此標(biāo)注?版權(quán)問(wèn)題似乎是問(wèn)題的關(guān)鍵:

臺(tái)灣早年沒(méi)有版權(quán)意識(shí),唱片公司直接購(gòu)買日文唱片,聽到哪首歌好聽就找人填詞,然后再隨便掛個(gè)作曲人。作詞人慎芝是填詞的高手,《榕樹下》就是她寫的詞。余天當(dāng)初不知道《榕樹下》是日本歌,唱了大半年,有一天突然聽到有人唱日文版的《榕樹下》,才知道這首歌跟他以往唱的《能不能留住你》《午夜夢(mèng)回時(shí)》《追夢(mèng)》,都是翻自日本歌曲。

20世紀(jì)70年代的臺(tái)灣并沒(méi)有加入國(guó)際版權(quán)組織,也沒(méi)有完善的版權(quán)法律,因而讓唱片公司得以鉆空子。這種現(xiàn)象并非臺(tái)灣所獨(dú)有,而是世界各地唱片工業(yè)發(fā)展過(guò)程中常見的。但是,既然臺(tái)灣沒(méi)有版權(quán)意識(shí),唱片公司又何以行此“掩耳盜鈴”之舉,而非直接標(biāo)注“日本曲”?可見在版權(quán)問(wèn)題之外,尚有其他因素發(fā)揮作用。

實(shí)際上,這一現(xiàn)象的背景是日本與臺(tái)灣當(dāng)局關(guān)系的微妙變化。1972年,隨著中日建交,臺(tái)灣當(dāng)局與日本斷絕官方往來(lái),同時(shí)禁止音樂(lè)的播放和改編。雖然時(shí)隔數(shù)年,這一禁令已經(jīng)有所松動(dòng),但為避免新聞局的封殺,唱片公司還是采取變易作曲者姓名的方式加以規(guī)避。

政治的風(fēng)向轉(zhuǎn)變,不僅直接影響唱片的發(fā)行,更無(wú)形之中影響著人們心中對(duì)流行文化的評(píng)判尺度。1980年,臺(tái)北市議員陳怡榮、林鈺祥、吳敦義、張同生等人便以鳳飛飛演唱的《流水年華》等一系列歌曲為例,指臺(tái)灣唱片公司多有從日本“模仿偷來(lái)”曲調(diào)的行為,導(dǎo)致市面上大半音樂(lè)是日本音樂(lè),要求臺(tái)北市教育局、新聞處在市政電臺(tái)上禁播相關(guān)歌曲。質(zhì)詢中,吳敦義直指這種行為是“文化虛弱癥”的反映,而張同生更是“怒發(fā)沖冠”,認(rèn)為這是日本的“文化侵略”。而臺(tái)北新聞處處長(zhǎng)朱育英則在質(zhì)詢中坦承,官方既往的立場(chǎng)是“不僅禁唱日本歌,就是以日本調(diào)子改為本國(guó)語(yǔ)或方言唱的也在禁止之列”,但關(guān)于日本音樂(lè)在臺(tái)灣的流行情況,他卻“不曉得哪些歌曲是從日本偷來(lái)的”。

雖然這場(chǎng)質(zhì)詢并未成為日本音樂(lè)在臺(tái)灣的轉(zhuǎn)捩點(diǎn),但這卻說(shuō)明,臺(tái)灣社會(huì)中有不少人對(duì)日本音樂(lè)的流行抱持著反感乃至厭惡的態(tài)度。戒嚴(yán)時(shí)期末期,面對(duì)臺(tái)灣在“外交”上的節(jié)節(jié)敗退,不少臺(tái)灣人高張中華認(rèn)同,力圖在文化領(lǐng)域維持代表中國(guó)的正統(tǒng)意識(shí)。簡(jiǎn)言之,唱片公司讓《榕樹下》的作曲者遠(yuǎn)藤實(shí)在臺(tái)灣“隱姓埋名”,雖然和版權(quán)問(wèn)題有關(guān),但更是為了躲避審查、避免政治爭(zhēng)議。

而就《榕樹下》這首歌本身而言,雖然曲調(diào)來(lái)源于日本,但在慎芝筆下卻改頭換面,白樺與碧空變成了寶島的榕樹與陽(yáng)光:

路邊一棵榕樹下,是我懷念的地方

晴朗的天空,涼爽的風(fēng),還有醉人的綠草香

和你繞過(guò)小路彎彎,情人山坡看斜陽(yáng)

晚霞照上你的臉,情話綿綿說(shuō)不完

啊,你可想起榕樹下,可曾想起綠草香

路邊一棵榕樹下,是我見你的地方

甜美的笑容,親切的話,還有默默的情意長(zhǎng)

你曾陪我流連春光,輕輕細(xì)訴心中愿

幾個(gè)春天已過(guò)去,就是就是不能忘

啊,你可想起榕樹下,可曾想起綠草香

與原曲相比,《榕樹下》在主題上從懷念家鄉(xiāng)、思念親人轉(zhuǎn)向思念情人,但通過(guò)“榕樹”這個(gè)意象的運(yùn)用,慎芝在將歌曲的情景本土化的同時(shí),也巧妙地呼應(yīng)了原曲中的思鄉(xiāng)主題。榕樹、青草、山坡、斜陽(yáng)等一系列意象的鋪陳,明示作者所描繪的不是大城市的摩天大廈,而是臺(tái)灣鄉(xiāng)村的旖旎風(fēng)光。

其實(shí),在臺(tái)灣大學(xué)所藏的慎芝手稿中可見,《榕樹下》最早的版本名為《家園的泥土香》:

路邊一棵榕樹下,是我懷念的地方

晴朗的天空,涼爽的風(fēng),還有芬芳的泥土香

春來(lái)播種秋天收藏,家家都有好兒郎

夏季黃昏好乘涼,冬夜圍爐酒菜香

啊,怎能忘記泥土香,家園的泥土香

路邊一棵榕樹下,經(jīng)常見面的地方

親切的笑容,熟悉的人,還有芬芳的泥土香

山坡底下小路彎彎,鄉(xiāng)村兒女好徜徉

小橋流水聲潺潺,水面倒影也成雙

啊,怎能忘記泥土香,家園的泥土香

在《家園的泥土香》中,慎芝用了更多的景物和動(dòng)作來(lái)描繪家園,但倒字頗多,而且一連串的景物描寫,反而減弱了情感的表達(dá)力度!堕艠湎隆穭t聚焦于一點(diǎn),用“情人山坡看斜陽(yáng)”的具體場(chǎng)景打動(dòng)人心。更重要的是,《家園的泥土香》采用整體性的視角,描繪的是村莊的生活場(chǎng)景;《榕樹下》則是從個(gè)人的感情經(jīng)歷出發(fā),再?gòu)摹拔摇钡囊暯欠磫?wèn),“你可想起榕樹下,可曾想起綠草香?”朗朗上口,鏗鏘有力之余,又帶給人無(wú)限的回味空間。


慎芝在1928年生于臺(tái)中東勢(shì),家族是在臺(tái)灣落地生根的客家人。慎芝6歲時(shí)已經(jīng)遷居無(wú)錫、上海等地。上海的都市風(fēng)景和自然氣候,自然難以給慎芝留下榕樹下的回憶。因此,與其說(shuō)《榕樹下》的創(chuàng)作是基于慎芝個(gè)人的視角或經(jīng)歷,不如將之視作她在1970年代臺(tái)灣人普遍經(jīng)歷上的藝術(shù)加工。據(jù)統(tǒng)計(jì),從1953年到1983年間,臺(tái)灣的城市化率從29%升至70%,大量的臺(tái)灣農(nóng)民進(jìn)城務(wù)工。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),在臺(tái)灣城市鄉(xiāng)村隨處可見的大榕樹,可謂是家鄉(xiāng)的象征之一。

《榕樹下》所蘊(yùn)含的鄉(xiāng)土氣息,讓它在臺(tái)灣流行音樂(lè)中具有了別樣的意義。一方面,在戰(zhàn)后臺(tái)灣流行音樂(lè)中,鄉(xiāng)土氣是臺(tái)語(yǔ)歌曲所具有的特征,國(guó)語(yǔ)音樂(lè)則較少反映臺(tái)灣的特色;另一方面,慎芝及其所主持的節(jié)目《群星會(huì)》長(zhǎng)期代表著戰(zhàn)后臺(tái)灣國(guó)語(yǔ)流行音樂(lè)的主旋律!堕艠湎隆方o臺(tái)灣的國(guó)語(yǔ)樂(lè)壇帶來(lái)了臺(tái)灣鄉(xiāng)土的風(fēng)味,并受到大眾歡迎,這恰恰反映出音樂(lè)市場(chǎng)的世代更替與潮流演變;而慎芝將《榕樹下》和余天送入《群星會(huì)》,則意味著鄉(xiāng)土文化登上了臺(tái)灣流行音樂(lè)的大雅之堂。

也正是在1970年代末,臺(tái)灣的校園民歌運(yùn)動(dòng)和鄉(xiāng)土文學(xué)論戰(zhàn)相繼登場(chǎng),報(bào)紙和廣播連篇累牘地討論應(yīng)當(dāng)如何認(rèn)識(shí)鄉(xiāng)土、認(rèn)識(shí)臺(tái)灣,臺(tái)灣的文化氛圍由此轉(zhuǎn)捩,走向了各種意識(shí)形態(tài)和文藝作品百家爭(zhēng)鳴、針鋒相對(duì)的時(shí)代。此時(shí)登場(chǎng)的《榕樹下》生逢其時(shí),可謂預(yù)流。

“東洋風(fēng)”與“本土化”,構(gòu)成了《榕樹下》在臺(tái)灣生成與流行的兩面性,而關(guān)于這個(gè)命題,還有一個(gè)耐人尋味的故事值得一提:當(dāng)年演唱《榕樹下》的余天原名余清源,在歌唱比賽奪得冠軍后被慎芝相中,在《群星會(huì)》中嶄露頭角。由此,慎芝向余清源提議起藝名“余天”,并留他在家中住了一段時(shí)間,矯正他過(guò)濃的東洋味。這個(gè)故事和我們開頭所提到的,余天不知《榕樹下》原是日文歌曲的故事兩相對(duì)比,正反映出“東洋風(fēng)”與“本土化”潛藏的曖昧。

多年以后,榕樹在臺(tái)灣都市日漸退卻,《榕樹下》卻并未隨之被人遺忘。正如李維屏所言,“風(fēng)行三十余年之久的《榕樹下》,因其流傳的普遍性與時(shí)間性,似乎也隨著‘榕樹下’的實(shí)際消逝而成為緬懷時(shí)代特色的臺(tái)灣金曲”。在特定時(shí)空背景下誕生的《榕樹下》,也就在新時(shí)代的語(yǔ)境下被一代代人記憶、傳唱。

家在珠江:《北國(guó)之春》在香港

與臺(tái)灣相比,香港的流行音樂(lè)同樣受日本的影響,但與臺(tái)灣不同的是,香港在東亞乃至全球流行音樂(lè)市場(chǎng)中的樞紐地位,讓不同背景的音樂(lè)和作者得以碰撞交流,音樂(lè)的流轉(zhuǎn)過(guò)程也就更為復(fù)雜。以《北國(guó)之春》最早的國(guó)語(yǔ)版本《我和你》為例,當(dāng)時(shí)在日本歌壇打拼的鄧麗君將《北國(guó)之春》的曲子交給身在臺(tái)灣的林煌坤填出國(guó)語(yǔ)歌詞,再到新加坡和中國(guó)香港兩次錄音,最終先后在臺(tái)灣的歌林唱片和香港寶麗金公司發(fā)行,唱片則行銷港臺(tái)及東南亞。收錄《我和你》的專輯《島國(guó)之情歌第六集》,在香港獲得白金唱片獎(jiǎng)(即一年內(nèi)銷售超三萬(wàn)張唱片),可見鄧麗君的市場(chǎng)號(hào)召力之強(qiáng)。


與之相類似的是,《故鄉(xiāng)的雨》雖然詞作于香港,但錄制工作卻是1979年4、5月間在新加坡完成的。唱片灌錄完成后在香港發(fā)行,又被永恒唱片引入新加坡市場(chǎng),讓新加坡的音樂(lè)市場(chǎng)一時(shí)形成四首同曲不同詞《北國(guó)之春》(即鄧麗君《我和你》、余天《榕樹下》、薰妮《故鄉(xiāng)的雨》、甄秀珍《春的懷念》)打擂臺(tái)的奇特狀況,亦可謂一樁趣談。

言歸正傳,先從《故鄉(xiāng)的雨》的歌詞談起:

一封家書,一聲關(guān)注,一句平常的體己語(yǔ)

令我快慰,心里滿是暖意,猶如令我置身春暉里

重提到家中檐前舊燕,重回舊里家中居

信中寫到家鄉(xiāng)的雨,滴滴細(xì)雨話兒時(shí)

問(wèn)我有否記掛舊燕子,家鄉(xiāng)的細(xì)雨

爸爸的心媽媽的意,充滿慈祥的關(guān)注

入我眼里心里滿是歉意,繁忙鬧市看不到喜歡的雨

難忘記我學(xué)牛郎騎父背,童謠漫唱一家歡喜

母親的笑深深記,望著這信淚兒垂

念到故鄉(xiāng)兩老愿似燕子,家鄉(xiāng)飛去

有論者云,“鄭氏翻譯和改編歌詞多數(shù)會(huì)擷取原詞核心元素,而少有在同樣位置逐字逐句對(duì)等翻譯”,這首《故鄉(xiāng)的雨》便是一例。鄭國(guó)江將《北國(guó)之春》原曲中多樣的場(chǎng)景簡(jiǎn)化,轉(zhuǎn)以廣東鄉(xiāng)間常見的“細(xì)雨”“燕子”等意象為主線,并穿插“我”讀到家書后的所見所想,思鄉(xiāng)之情躍然紙上。歌詞雖然淺白,但讀來(lái)卻情真意切,讓人身臨其境。

鄭國(guó)江是土生土長(zhǎng)的香港人,《故鄉(xiāng)的雨》所描繪的鄉(xiāng)間情景,不是他自身的經(jīng)歷,而是香港社會(huì)的集體回憶!豆枢l(xiāng)的雨》發(fā)行于香港,主角所身處的“繁忙鬧市”可代指香港,而主角回憶家鄉(xiāng)時(shí),回憶到的是少年時(shí)代的情景、回憶到的是家中高堂,可見主角已是中年。如果結(jié)合香港社會(huì)的背景,歌中的主角,其實(shí)與1950-1970年代來(lái)到香港的“逃港”移民群體相重合。

從1950年到1980年,香港的人口從220萬(wàn)人增長(zhǎng)至約515萬(wàn)人,人口的主要來(lái)源是廣東地區(qū),尤其是來(lái)自珠江三角洲的“逃港”人群。在當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境下,對(duì)于這些“逃港”者來(lái)說(shuō),一旦選擇背井離鄉(xiāng),幾乎不可能再回到故鄉(xiāng),甚至“一封家書”也成為奢求。改革開放后,隨著政治風(fēng)向的變化,粵港兩地來(lái)往的障礙逐漸解除,在香港的廣東人得以重獲家中親友音訊,甚至回鄉(xiāng)探親,《故鄉(xiāng)的雨》正是這一歷史情境的反映。


而就香港音樂(lè)本身的發(fā)展脈絡(luò)而言,《故鄉(xiāng)的雨》更有別樣的意義。1970年代末興起的香港城市民歌運(yùn)動(dòng)中,鄭國(guó)江是其中不可或缺的參與者。盡管他并非嚴(yán)格意義上的民謠創(chuàng)作者,商業(yè)化的色彩更為明顯,但他在1979年為區(qū)瑞強(qiáng)所創(chuàng)作的一系列歌曲,如《陌上歸人》《客從何處來(lái)》,在城市民歌運(yùn)動(dòng)的發(fā)展過(guò)程中有著導(dǎo)夫先路之功。對(duì)于《故鄉(xiāng)的雨》來(lái)說(shuō),一方面,在曲調(diào)而言,《故鄉(xiāng)的雨》改編自外國(guó)流行曲,這是當(dāng)年香港樂(lè)壇所流行的風(fēng)氣,也是民歌運(yùn)動(dòng)所反對(duì)的風(fēng)氣;另一方面,從鄭國(guó)江的詞來(lái)看,《故鄉(xiāng)的雨》又可視作民歌創(chuàng)作萌芽期的一種嘗試,其中所想所歌,又正合乎城市民歌“我愿能將身邊一切,做歌曲的一切”的口號(hào)!豆枢l(xiāng)的雨》的創(chuàng)作,正是香港粵語(yǔ)流行曲發(fā)展嬗變過(guò)程中受到多元影響的一個(gè)象征。

《故鄉(xiāng)的雨》在香港取得了巨大的成功,不僅歌曲本身奪得中文歌曲龍虎榜一周冠軍,同名專輯也獲得白金唱片銷量。除此之外,改革開放后粵港往來(lái)的密切,更讓這首《故鄉(xiāng)的雨》越過(guò)深圳河,回到它所描寫的“故鄉(xiāng)”。如鄭國(guó)江自己所說(shuō),“創(chuàng)作這首詞的時(shí)候,恰好趕上香港的回鄉(xiāng)潮,那時(shí)候,內(nèi)地對(duì)香港大開方便門,回鄉(xiāng)探親者絡(luò)繹不絕,這也是當(dāng)時(shí)唱片業(yè)特別興盛的主因;剜l(xiāng)探親,少不了帶些手信回去,帶了一部卡式錄音機(jī)回去以后,每次再回去時(shí),少不免帶些新出的錄音帶,于是,當(dāng)時(shí)黃霑、盧國(guó)沾和我便忙個(gè)不停了”。也正是在《故鄉(xiāng)的雨》“回鄉(xiāng)”之時(shí),兩廣地區(qū)的農(nóng)民進(jìn)城務(wù)工,讓《故鄉(xiāng)的雨》有了新的擁躉,這首歌的生命也就一再延長(zhǎng),為一代又一代人所記憶。

破冰的歌聲:《北國(guó)之春》在內(nèi)地

蔣大為、呂遠(yuǎn)和《北國(guó)之春》結(jié)緣的故事,要從1979年說(shuō)起。當(dāng)年4月,中華全國(guó)青年聯(lián)合會(huì)組織的中國(guó)青年代表團(tuán)前往日本訪問(wèn),蔣大為是其中代表。據(jù)說(shuō),在代表團(tuán)乘坐大巴車前往奈良的途中,導(dǎo)游小姐給中國(guó)來(lái)客唱了許多日本歌曲,其中就有《北國(guó)之春》。作為歌手的蔣大為看中了這首歌曲,在大巴車上一個(gè)個(gè)音符地記錄,并用英語(yǔ)音標(biāo)記下發(fā)音。次日,導(dǎo)游還專門送給蔣大為一盤《北國(guó)之春》的原版錄音帶。一個(gè)多月后,蔣大為在北京的一場(chǎng)演出中,為觀眾帶來(lái)了日文原版的《北國(guó)之春》,收到了熱烈反響。此后,《歌曲》編輯部的編輯鐘立民找到呂遠(yuǎn),請(qǐng)呂遠(yuǎn)將《北國(guó)之春》的歌詞翻譯成中文。在此契機(jī)下,《北國(guó)之春》的中文版本誕生了:

亭亭白樺 悠悠碧空 微微南來(lái)風(fēng)

木蘭花開山崗上 北國(guó)的春天

啊,北國(guó)的春天已來(lái)臨

城里不知季節(jié)變換,不知季節(jié)已變換

媽媽猶在寄來(lái)包裹,送來(lái)寒衣御嚴(yán)冬

故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng),我的故鄉(xiāng),何時(shí)能回你懷中

殘雪消融,溪流淙淙,獨(dú)木橋自橫

嫩芽初上落葉松,北國(guó)的春天

啊,北國(guó)的春天已來(lái)臨

雖然我們已內(nèi)心相愛(ài),至今尚未吐真情

分別已經(jīng)五年整,我的姑娘可安寧

故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng),我的故鄉(xiāng),何時(shí)能回你懷中

棣棠叢叢,朝霧蒙蒙,水車小屋靜

傳來(lái)陣陣兒歌聲,北國(guó)的春天

啊,北國(guó)的春天已來(lái)臨

家兄酷似老父親,一對(duì)沉默寡言人

可曾閑來(lái)愁沽酒,偶爾相對(duì)飲幾盅

故鄉(xiāng)啊故鄉(xiāng),我的故鄉(xiāng),何時(shí)能回你懷中


在翻譯《榕樹下》《故鄉(xiāng)的雨》時(shí),兩位詞人并不拘泥于具體的情景,事關(guān)“北國(guó)之春”本就和南國(guó)方枘圓鑿,直接翻譯顯然行不通。但在內(nèi)地翻譯《北國(guó)之春》時(shí),歌中所描述的場(chǎng)景可以得到印證,加以政治上的考量,歌詞仍需要盡量貼合原意。因此,呂遠(yuǎn)所考慮的問(wèn)題是,如何在尊重歌曲原意的情況下,讓這首歌曲適配中國(guó)的語(yǔ)言和文化環(huán)境。為此,他使用雅化的語(yǔ)言翻譯歌詞。例如,他將原曲的“白樺”“青空”“南風(fēng)”翻譯成“亭亭白樺、悠悠碧空、微微南來(lái)風(fēng)”,一方面通過(guò)增加字?jǐn)?shù)適配原曲的音節(jié);另一方面也以中國(guó)人的思維模式重新設(shè)置場(chǎng)景,讓中國(guó)人能夠理解歌曲的意味。不僅如此,為了押韻,呂遠(yuǎn)還將歌詞用上了中東轍(即韻母為eng、ing、ong、iong、ueng的字),這也是適應(yīng)中國(guó)音樂(lè)審美的一種翻譯方式。

有趣的是,呂遠(yuǎn)翻譯的這一版歌詞,竟成為日語(yǔ)研究者反復(fù)討論的一個(gè)樣本。討論的重點(diǎn)在于,“城里不知季節(jié)變換,不知季節(jié)已變換;媽媽猶在寄來(lái)包裹,送來(lái)寒衣御嚴(yán)冬”這句歌詞,和原文“季節(jié)が都會(huì)では 分からないだろと/屆いたおふくろの 小さな包み”相比,是否存在誤譯的問(wèn)題。如金中指出,這句歌詞不僅跟原文不對(duì)應(yīng),更不符合民間的文化習(xí)慣:“‘寒衣’一詞雖然意指冬天御寒的衣服,但在中國(guó)民間多特指冥衣……將具有這一聯(lián)想內(nèi)涵的詞語(yǔ)用在歌詞中很不吉利。”

對(duì)這一句歌詞,呂遠(yuǎn)曾經(jīng)提到,“原詞是寫日本人的習(xí)慣:年底要給親人寄去紀(jì)念性的禮物……但那時(shí)在中國(guó)農(nóng)村根本沒(méi)有這種意識(shí),哪個(gè)農(nóng)民會(huì)走十幾里路到鎮(zhèn)上郵局花錢給千里外的家人寄去個(gè)什么時(shí)髦玩意兒?那時(shí)窮鄉(xiāng)僻壤的人溫飽都沒(méi)解決,要寄只能是必需品。我只好根據(jù)上文‘城里不知季節(jié)已變換’的語(yǔ)意,按照中國(guó)人最能理解的母親的心意,改成了‘媽媽猶在寄來(lái)包裹,送來(lái)寒衣御嚴(yán)冬’這種農(nóng)民意識(shí)的詞句。結(jié)果,把歌曲的國(guó)籍給搞混了”。從呂遠(yuǎn)的角度來(lái)看,他對(duì)這句歌詞的修改,正是出于將歌曲中國(guó)化的考量,但最后的結(jié)果卻不盡如人意,可見歌曲翻譯并非易事,稍有不慎便可能因文化差異而造成爭(zhēng)議。

雖然在細(xì)節(jié)上,《北國(guó)之春》的歌詞尚有值得推敲之處,但呂遠(yuǎn)的翻譯成功地在基本保留歌曲大意的情況下,將原版的歌詞中國(guó)化。由此一來(lái),中國(guó)人得以廣泛接受這首來(lái)自異國(guó)的歌謠,甚至將其當(dāng)作一首地道的中國(guó)歌曲。這一“破冰”之功,不能不歸功于翻譯者。

臺(tái)灣樂(lè)壇改編《榕樹下》、香港樂(lè)壇改編《故鄉(xiāng)的雨》大抵是出于商業(yè)考慮,政治因素在其中若隱若現(xiàn)。而內(nèi)地音樂(lè)界對(duì)《北國(guó)之春》的翻譯和傳播,則是直接和當(dāng)時(shí)的政治環(huán)境掛鉤的。蔣大為得以跟隨中國(guó)青年代表團(tuán)出訪日本,其背景正是1978年《中日友好條約》簽訂、鄧小平訪日及此后中日兩國(guó)民間交流的拓展。呂遠(yuǎn)也說(shuō),“中國(guó)音樂(lè)家協(xié)會(huì)給我這首歌(即《北國(guó)之春》),對(duì)我來(lái)講實(shí)際是國(guó)家任務(wù),因?yàn)槟莻(gè)時(shí)候剛剛才開始進(jìn)行中日友好的一些文化交流活動(dòng)”。


《北國(guó)之春》推出后所獲得的好評(píng),也讓它一躍而成為當(dāng)年在中國(guó)知名度最高的日本歌曲,更成為中日兩國(guó)文化交流的一個(gè)象征。1984年,日本首相中曾根康弘訪問(wèn)北京,在歡迎宴會(huì)上,蔣大為獻(xiàn)唱《北國(guó)之春》;同年《中日青年友好聯(lián)歡歌曲集》出版,中日各推薦十首歌曲,日方推薦者即有《北國(guó)之春》。在中日外交走向正;^(guò)程中,《北國(guó)之春》扮演著文化破冰的角色。

隨著改革開放后東南沿海經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,大量北方人南下闖蕩,《北國(guó)之春》所映射的情景從日本轉(zhuǎn)移到中國(guó),不僅讓這首歌得以煥發(fā)出新的生命力,更讓“北國(guó)之春”成為一個(gè)時(shí)代的印記。2001年,任正非曾在一篇文章中這樣寫道:“我曾數(shù)百次聽過(guò)《北國(guó)之春》,每一次都熱淚盈眶,都為其樸實(shí)無(wú)華的歌詞所震撼,為優(yōu)美動(dòng)聽的旋律所陶醉。北國(guó)之春原作者的創(chuàng)作之意是歌頌創(chuàng)業(yè)者和奮斗者的,而不是當(dāng)今青年人誤認(rèn)為的一首情歌。”在這里,“北國(guó)之春”更成為一代創(chuàng)業(yè)者的精神寫照。此間的因緣際會(huì),恐怕也是原詞作者井出博正和翻譯者呂遠(yuǎn)始料未及的。

同樣的一首《北國(guó)之春》,循著不同的渠道被引入內(nèi)地、香港和臺(tái)灣地區(qū)。不同的詞人筆下,“北國(guó)”的風(fēng)景或變?yōu)槟蠂?guó)細(xì)雨、或變?yōu)樾标?yáng)榕蔭,讓歌曲中“故鄉(xiāng)”的模樣一再切換。立足在1979年的時(shí)間節(jié)點(diǎn)上,日本在對(duì)華外交上的全面轉(zhuǎn)向、改革開放的推進(jìn)、粵港關(guān)系的轉(zhuǎn)捩等一系列歷史事件,構(gòu)筑起了《北國(guó)之春》在中國(guó)傳播的政治和社會(huì)背景。

盡管有著不同的背景、不同的經(jīng)歷,但三首歌同樣受到歡迎,這不僅要?dú)w功于原作者遠(yuǎn)藤實(shí)和井出博正,以及慎芝、鄭國(guó)江和呂遠(yuǎn)等改編者,更與20世紀(jì)下半葉東亞城市化的移民浪潮密切相關(guān)。不管來(lái)自何方,每一個(gè)離鄉(xiāng)別井的游子都能從《北國(guó)之春》中回想故鄉(xiāng),這種超越國(guó)界的共鳴,才是讓《北國(guó)之春》的歌聲走出日本,漂洋過(guò)海的關(guān)鍵所在。

(本文在創(chuàng)作過(guò)程中曾收獲經(jīng)倫學(xué)友的寶貴意見,在此致謝。)

馮浩然

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點(diǎn)推薦
中國(guó)第一個(gè)2萬(wàn)億經(jīng)濟(jì)大區(qū),要來(lái)了

中國(guó)第一個(gè)2萬(wàn)億經(jīng)濟(jì)大區(qū),要來(lái)了

國(guó)民經(jīng)略
2026-01-22 12:16:37
32歲程序員周末在家暈倒后猝死,當(dāng)天有4項(xiàng)工作任務(wù)待完成,人社局一工作人員回應(yīng):是否算工傷還在調(diào)查

32歲程序員周末在家暈倒后猝死,當(dāng)天有4項(xiàng)工作任務(wù)待完成,人社局一工作人員回應(yīng):是否算工傷還在調(diào)查

極目新聞
2026-01-22 17:02:53
拜合拉木:父母雙亡被爺爺養(yǎng)大,今闖入亞洲杯決賽,孫繼海沒(méi)說(shuō)錯(cuò)

拜合拉木:父母雙亡被爺爺養(yǎng)大,今闖入亞洲杯決賽,孫繼海沒(méi)說(shuō)錯(cuò)

哎呀哎呀看電影
2026-01-22 10:55:57
見鬼了!登場(chǎng)16分鐘,所有數(shù)據(jù)都掛0,連犯規(guī)也是0,球迷:真混子

見鬼了!登場(chǎng)16分鐘,所有數(shù)據(jù)都掛0,連犯規(guī)也是0,球迷:真混子

弄月公子
2026-01-22 22:31:21
上海國(guó)盛(集團(tuán))有限公司原副總裁陳為被提起公訴

上海國(guó)盛(集團(tuán))有限公司原副總裁陳為被提起公訴

界面新聞
2026-01-22 16:05:10
高峰也沒(méi)想到,他當(dāng)年拋棄的兒子,如今開始給那英爭(zhēng)光了

高峰也沒(méi)想到,他當(dāng)年拋棄的兒子,如今開始給那英爭(zhēng)光了

趣文說(shuō)娛
2026-01-04 16:34:24
美國(guó)急壞了:中國(guó)為什么遮住神舟20的舷窗?有什么不想讓人看到?

美國(guó)急壞了:中國(guó)為什么遮住神舟20的舷窗?有什么不想讓人看到?

鐵錘簡(jiǎn)科
2026-01-21 14:06:40
一場(chǎng)追悼會(huì),戳穿向華強(qiáng)夫婦在香港的真實(shí)地位,原來(lái)李連杰沒(méi)說(shuō)謊

一場(chǎng)追悼會(huì),戳穿向華強(qiáng)夫婦在香港的真實(shí)地位,原來(lái)李連杰沒(méi)說(shuō)謊

不寫散文詩(shī)
2026-01-22 19:38:59
美軍艦護(hù)航對(duì)臺(tái)軍售船闖臺(tái)海,百架F35撐腰,中方亮殺招硬剛到底

美軍艦護(hù)航對(duì)臺(tái)軍售船闖臺(tái)海,百架F35撐腰,中方亮殺招硬剛到底

達(dá)文西看世界
2026-01-22 09:28:01
徹底崩盤!基輔上演“大逃亡”,美軍M270被俄打爆,小澤幻想破滅

徹底崩盤!基輔上演“大逃亡”,美軍M270被俄打爆,小澤幻想破滅

荷蘭豆愛(ài)健康
2026-01-22 15:52:01
破案了!看了牢A的直播后,終于知道宋祖兒為什么會(huì)被全網(wǎng)黑了!

破案了!看了牢A的直播后,終于知道宋祖兒為什么會(huì)被全網(wǎng)黑了!

樂(lè)悠悠娛樂(lè)
2026-01-22 08:57:21
吳石遺孀王碧奎 1950 年夫犧牲,臺(tái)顛沛 30 年拒返赴美吐隱情

吳石遺孀王碧奎 1950 年夫犧牲,臺(tái)顛沛 30 年拒返赴美吐隱情

磊子講史
2026-01-06 11:48:34
李湘風(fēng)波再發(fā)酵!家境被扒底朝天,父母身份曝光,原來(lái)何炅沒(méi)說(shuō)錯(cuò)

李湘風(fēng)波再發(fā)酵!家境被扒底朝天,父母身份曝光,原來(lái)何炅沒(méi)說(shuō)錯(cuò)

基斯默默
2026-01-21 16:54:14
張柏芝一家四口飛澳洲,疑給大兒子陪讀,7歲小王子圓臉很呆萌!

張柏芝一家四口飛澳洲,疑給大兒子陪讀,7歲小王子圓臉很呆萌!

娛樂(lè)團(tuán)長(zhǎng)
2026-01-22 21:11:06
1月22日俄烏最新:跨大西洋關(guān)系正式分裂

1月22日俄烏最新:跨大西洋關(guān)系正式分裂

西樓飲月
2026-01-22 22:00:51
雙雙復(fù)出!76人68-61火箭,杜蘭特16+3+2過(guò)度單打!

雙雙復(fù)出!76人68-61火箭,杜蘭特16+3+2過(guò)度單打!

運(yùn)籌帷幄的籃球
2026-01-23 09:13:13
戰(zhàn)役結(jié)束,陳毅來(lái)到六縱,對(duì)皮定均說(shuō):你小子副司令是干不成了!

戰(zhàn)役結(jié)束,陳毅來(lái)到六縱,對(duì)皮定均說(shuō):你小子副司令是干不成了!

史之銘
2026-01-23 03:56:47
胡宗南明知熊向暉是中共臥底卻不抓他,沈醉晚年回憶說(shuō)出背后原因

胡宗南明知熊向暉是中共臥底卻不抓他,沈醉晚年回憶說(shuō)出背后原因

飯小妹說(shuō)歷史
2026-01-07 09:30:45
武漢理工大學(xué)畢業(yè)做保安:月薪3800,男子講述自身經(jīng)歷被學(xué)校約談

武漢理工大學(xué)畢業(yè)做保安:月薪3800,男子講述自身經(jīng)歷被學(xué)校約談

漢史趣聞
2026-01-22 19:29:07
為什么大家都在拒接電話?10086打來(lái)也是掛掉,陌生電話更是無(wú)視

為什么大家都在拒接電話?10086打來(lái)也是掛掉,陌生電話更是無(wú)視

木言觀
2026-01-22 17:45:53
2026-01-23 10:23:00
澎湃新聞 incentive-icons
澎湃新聞
專注時(shí)政與思想的新聞平臺(tái)。
872584文章數(shù) 5087347關(guān)注度
往期回顧 全部

娛樂(lè)要聞

車銀優(yōu)賺800億 涉嫌逃稅200億!

頭條要聞

300萬(wàn)元一張票 演員黃景瑜將上太空:很榮幸坐自家飛船

頭條要聞

300萬(wàn)元一張票 演員黃景瑜將上太空:很榮幸坐自家飛船

體育要聞

跑個(gè)步而已,他們?cè)谌际裁矗?/h3>

財(cái)經(jīng)要聞

茂名首富,這次糟了

科技要聞

TikTok在美正式建合資公司,字節(jié)保留算法

汽車要聞

配備多塊娛樂(lè)屏 極氪8X內(nèi)飾曝光

態(tài)度原創(chuàng)

家居
本地
房產(chǎn)
健康
公開課

家居要聞

法式風(fēng)情 南洋中古居

本地新聞

云游中國(guó)|格爾木的四季朋友圈,張張值得你點(diǎn)贊

房產(chǎn)要聞

開年王炸!四重政策紅利加碼,廣州置業(yè)窗口期邁入倒計(jì)時(shí)!

打工人年終總結(jié)!健康通關(guān)=贏麻了

公開課

李玫瑾:為什么性格比能力更重要?

無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版