国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

溫度中的辛波斯卡

0
分享至


“我珍視‘我不知道’這句話。它微弱,卻擲地有聲?!?/p>

——維斯瓦娃·辛波斯卡

這句出自辛波斯卡講座的短短句子,像是一把溫柔的鑰匙,開啟了理解這位諾貝爾獎(jiǎng)詩(shī)人及其身后世界的大門?!斗潜葘こ#夯貞浶敛ㄋ箍ā氛沁@樣的一本書——它不是對(duì)一位偉大詩(shī)人的膜拜,而是一種近身凝視;不是冰冷的傳記,而是一段帶著體溫的對(duì)話。


1996年10月,辛波斯卡在扎科帕內(nèi)

這本書的作者米哈烏·魯西內(nèi)克,15年間一直擔(dān)任辛波斯卡的秘書、朋友與文學(xué)遺產(chǎn)執(zhí)行人。他以近乎透明的敘述方式,記錄了詩(shī)人生活的節(jié)奏、幽默的片刻與思想的閃光點(diǎn)。

作為譯者,我把這部作品譯成中文的過程,仿佛也在參與一場(chǎng)細(xì)膩的重構(gòu)——我試著捕捉那份“溫度”,在文字與呼吸之間,聽見生活的輕響與詩(shī)意的回聲。

我與魯西內(nèi)克先生的結(jié)緣,要追溯到2019年。那時(shí),廣州圖書館邀請(qǐng)廣外共同舉辦“一帶一路·斯拉夫之美”文化推廣活動(dòng)。抱著試試看的心情,我給波蘭詩(shī)人、文論家、辛波斯卡基金會(huì)主席魯西內(nèi)克先生發(fā)出邀請(qǐng)。沒想到,他爽快地回信說:“我從未去過中國(guó),非常愿意前往廣州?!蹦谴位顒?dòng)的主題是“諾獎(jiǎng)云集之地,波蘭詩(shī)歌之美”。魯西內(nèi)克在現(xiàn)場(chǎng)談及他與辛波斯卡的共事經(jīng)歷,分享了波蘭詩(shī)歌的獨(dú)特氣質(zhì)。那一刻,我第一次感受到他談詩(shī)如談?dòng)?,身上兼具?shī)人溫度與學(xué)者理性的氣質(zhì)。

活動(dòng)結(jié)束后,他將自己的新作《非比尋常》的原文書稿托付給我,希望能由我譯成中文。于是,這段“非比尋常”的翻譯旅程便由此開始。


《非比尋常:回憶辛波斯卡》,[波蘭]米哈烏·魯西內(nèi)克 著,茅銀輝 孫 琰 趙如雨 譯,中信出版集團(tuán)2025年出版

在翻譯這本書的過程中,我常常覺得,魯西內(nèi)克筆下的辛波斯卡,和我在她詩(shī)歌中感受到的那個(gè)辛波斯卡,就像是從不同方向照進(jìn)同一個(gè)靈魂的兩道光。魯西內(nèi)克寫的是她的生活——她的日常、她的幽默、她與朋友間的溫情;而在詩(shī)歌中,我們讀到的是她的思想——她如何從最細(xì)微的生活瞬間提煉出對(duì)世界的洞見。這兩種視角看似不同,但在翻譯的過程中,它們漸漸融為一體。魯西內(nèi)克寫她的日常,我從中讀出了她的精神;她在詩(shī)里寫世界,而魯西內(nèi)克讓我們看到了那個(gè)寫詩(shī)的她。這正是這本書最迷人的地方——它讓人看到一個(gè)完整的辛波斯卡:她既是那個(gè)生活中愛開玩笑、怕被采訪、討厭繁文縟節(jié)的人,也是那個(gè)用極度克制的語言表達(dá)深情、在不確定中尋找真理的詩(shī)人。


2005年辛波斯卡(右)與本書作者魯西內(nèi)克

她的日常生活充滿了輕盈的幽默感和溫柔的秩序。她愛笑,愛惡作劇,愛生活中那些小小的儀式——寄出一張匿名的明信片、為朋友準(zhǔn)備一個(gè)意想不到的禮物、在詩(shī)稿的頁邊空白處畫一只跳舞的小貓。她的幽默總帶著一點(diǎn)“波蘭式的冷意”:溫和、克制,卻讓人會(huì)心一笑。

魯西內(nèi)克記下了許多這樣的瞬間。她獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后,電話成了最大的困擾。魯西內(nèi)克第一次上門應(yīng)聘秘書時(shí),聽著鈴聲此起彼伏,拿起剪刀利落地剪斷電話線。辛波斯卡不僅沒有生氣,反而笑著說:“干得漂亮!”

她不喜歡媒體的圍觀,所以常常用機(jī)智來化解尷尬。有一次面對(duì)記者的提問,她如此作答:“問題太好了,我不回答,因?yàn)樗档帽粚懗稍?shī)?!?/p>

在法蘭克福書展期間,她被安排住在郊區(qū)的一家酒店。大廳里有一個(gè)巨大的地球儀,她興致勃勃地拿出貼紙,在地球儀上貼上了一座“新島嶼”,并寫下酒店的名字。她笑著對(duì)朋友說:“我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)新島嶼,回去要告訴外交部長(zhǎng),建議他趕緊與它建交。” 那一刻,她像個(gè)淘氣的孩子,她似乎在對(duì)世界宣布:想象力比地理更遼闊。


2000年10月,諾貝爾獎(jiǎng)得主們?cè)诰S爾紐斯的會(huì)面(左起 米沃什、辛波斯卡與君特·格拉斯)

魯西內(nèi)克用細(xì)膩的筆觸,讓我們看到一個(gè)“生活的詩(shī)人”:她不在神壇上,而在日常里——在光線、空氣和笑聲中,在那些轉(zhuǎn)瞬即逝卻充滿體溫的瞬間。她對(duì)生活有著近乎宗教般的敏感與敬意。她能在最細(xì)微的片刻里發(fā)現(xiàn)詩(shī)意——一縷煙霧的旋轉(zhuǎn)、一場(chǎng)對(duì)話的停頓、一只貓安靜地打盹。她用幽默抵御沉重,用溫柔對(duì)抗虛無。

作為一位長(zhǎng)期研究波蘭文學(xué)的譯者,我深知文化間的距離并不容易跨越。

魯西內(nèi)克以“旁觀者”的視角,為中國(guó)讀者補(bǔ)上了許多關(guān)于辛波斯卡的“拼圖”。他不是冷靜的觀察者,而是親歷其間的同行者——他見證了詩(shī)人與米沃什的交往、波蘭文學(xué)圈的辯論與友誼。魯西內(nèi)克在中文版序言中寫道,希望這本書能“為中國(guó)讀者提供理解辛波斯卡思想、生活與詩(shī)歌的背景與溫度”。這句中的“溫度”,成為我在翻譯過程中最深的體會(huì)。文學(xué)翻譯從來不僅是語義的轉(zhuǎn)移,更是情感的傳遞,是一次在語言與靈魂之間的共振。它要求譯者傾聽文字的呼吸,捕捉其內(nèi)在的節(jié)奏與情緒的細(xì)微震顫。

在翻譯《非比尋?!返娜兆永铮页3SX得自己像一名靜坐的傾聽者,耳邊響起的不只是魯西內(nèi)克的敘述,還有辛波斯卡的笑聲與沉默。那些句子似乎帶著體溫——既克制又溫柔,既輕盈又飽滿。翻譯的過程,也是一種“靠近”的過程。它讓我不斷地校準(zhǔn)語言的節(jié)奏,揣摩語氣的明暗,甚至在標(biāo)點(diǎn)與停頓之間尋找呼吸的平衡。魯西內(nèi)克的文字中有一種獨(dú)特的節(jié)奏感,像辛波斯卡的詩(shī)那樣,溫和而有力量。我希望在中文中保留這種節(jié)奏,讓讀者在閱讀時(shí)能感受到那種緩緩流動(dòng)的韻律,就像一場(chǎng)無聲的對(duì)話——詩(shī)人、作者與譯者的心靈在其中交匯。文學(xué)翻譯的意義,也因此變得更加清晰——它不僅傳遞信息,更傳遞理解;它不僅是文字的勞動(dòng),更是一種共情的實(shí)踐。譯者在兩種語言之間行走,守護(hù)的,正是那份不可言傳的溫度。

2025年暑假,我有幸在魯西內(nèi)克先生的陪同下,參觀了辛波斯卡在克拉科夫皮亞斯托夫斯卡街 46號(hào)的故居。那是一棟普通的公寓樓,外表毫不起眼,若不是有人指引,幾乎難以想象這里曾是諾貝爾獎(jiǎng)詩(shī)人生活了15年的地方。她的住所并不寬敞,客廳也只是一個(gè)十幾平方米的小空間,但一踏進(jìn)去,空氣中便彌漫著一種獨(dú)特的秩序與溫度。目前這故居已經(jīng)轉(zhuǎn)化為一種文學(xué)使命場(chǎng)所,由辛波斯卡基金會(huì)管理,被用于接待來自世界各地的作家、詩(shī)人、譯者與藝術(shù)家,作為駐留創(chuàng)作的場(chǎng)域?;饡?huì)于2019年修繕此地,并保留了許多原始家具與陳設(shè)。書架上整齊擺放著舊書與明信片,桌上擱著煙灰缸和放大鏡,墻上掛著她親手拼貼的剪紙畫,臥室的墻壁上貼著她手寫體的詩(shī)稿。


位于克拉科夫皮亞斯托夫斯卡街46號(hào)的辛波斯卡故居

走出那間公寓時(shí),我的心久久不能平靜。她的生活如此質(zhì)樸,卻處處充滿情調(diào)與節(jié)制的美感;她的世界看似小巧,卻能從中照見遼闊的精神宇宙。那一刻我明白了:辛波斯卡詩(shī)歌的根源,不在宏大的觀念,而在生活的細(xì)節(jié)——在那種“看透之后仍然溫柔”的姿態(tài)里,藏著她給予世界最動(dòng)人的遺產(chǎn)。


辛波斯卡故居,茅銀輝(右)和魯西內(nèi)克(左)

《非比尋常》這個(gè)書名,本身就帶著辛波斯卡式的悖論——她的生活看似平凡,卻蘊(yùn)藏著非凡的洞見;她的言語輕盈,卻托舉起存在的重量。這本書既是一場(chǎng)文學(xué)的致敬,也是一種精神的照面。它讓我重新理解文學(xué)的意義:文學(xué)不是高高在上的理論,而是對(duì)生活的體察與陪伴;不是答案,而是永恒的追問;不是炫目的真理,而是那一句輕聲的“我不知道”。魯西內(nèi)克以15年的陪伴,為我們留下了一位詩(shī)人最真實(shí)的肖像——溫柔、幽默、通透、謙卑。而我希望,通過譯者的筆,讓這份溫度在另一種語言中延續(xù)。

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

文匯報(bào) incentive-icons
文匯報(bào)
華語世界高品質(zhì)人文閱讀平臺(tái)
267433文章數(shù) 309835關(guān)注度
往期回顧 全部

專題推薦

洞天福地 花海畢節(jié) 山水饋贈(zèng)里的“詩(shī)與遠(yuǎn)方

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版