国产av一二三区|日本不卡动作网站|黄色天天久久影片|99草成人免费在线视频|AV三级片成人电影在线|成年人aV不卡免费播放|日韩无码成人一级片视频|人人看人人玩开心色AV|人妻系列在线观看|亚洲av无码一区二区三区在线播放

網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號 > 正文 申請入駐

跨海論漢|艾朗諾:蘇東坡的“次要文本”與李清照的“才女之累”

0
分享至

在采訪伊沛霞(Patricia Buckley Ebrey)教授時,我們談及宋代女作家李清照,她向我推薦了艾朗諾(Ronald Egan)教授的著作《才女之累:李清照及其接受史》(The Burden of Female Talent: The Poet Li Qingzhao and Her History in China),并稱這是一部“非常出色的研究”。李清照是濟(jì)南章丘人,而我同樣來自山東濟(jì)南。這個從小耳熟能詳?shù)拿,在那一刻忽然被重現(xiàn)點亮,也讓我對這位研究李清照的漢學(xué)家充滿了好奇。

稍做功課便發(fā)現(xiàn),《才女之累:李清照及其接受史》在中文世界頗受歡迎,不僅銷量可觀,在豆瓣也獲得了9.1的高分。而艾朗諾教授的研究視野遠(yuǎn)不止于此,他長期致力于宋代文學(xué)與文化研究,對歐陽修、蘇軾等重要文人亦有深入闡釋,出版了《歐陽修的文學(xué)作品》《散為百東坡:蘇軾人生中的言象行》《美的焦慮:北宋士大夫的審美思想與追求》等多部重要著作,可謂當(dāng)之無愧的“宋代專家”。此外,他參與撰寫了《劍橋中國文學(xué)史》,并將錢鍾書的《管錐編》選譯為英文,在中西學(xué)術(shù)之間搭建起重要的溝通橋梁。值得期待的是,今年夏天,他的新著《流放與創(chuàng)造:蘇軾散文中的書寫實踐》(Exile and Invention in the Prose Writings of Su Shi)即將出版,再次將目光投向蘇軾的散文世界。


艾朗諾,美國斯坦福大學(xué)東亞語言與文化研究系教授

線上采訪約在4月初的復(fù)活節(jié)假期。時間定在艾朗諾教授當(dāng)?shù)厍宄堪它c,我原本略有擔(dān)心時間是否過早,然而采訪中他輕描淡寫地說,自己通常五六點便已到達(dá)斯坦福大學(xué)的辦公室,開始一天的工作:有時下午授課,傍晚五點左右回家。此時正值學(xué)年教學(xué)剛剛結(jié)束,要到秋季再重新開課。他說:“我喜歡早點來,因為整棟樓里只有我一個人,很安靜,沒有任何干擾。”生于1948年的艾朗諾教授,至今仍繼續(xù)授課并指導(dǎo)學(xué)生,他對學(xué)術(shù)與學(xué)生的投入,以及持久的自律與熱情,令我由衷敬佩與感動。

更難得的是,為了讓我更直觀地了解他的工作環(huán)境,艾朗諾教授通過視頻向我“展示”了他的辦公室。只見他身后整面墻從地面延伸至天花板,被白色書架整齊覆蓋,書架分隔成均勻的小格,每一格都塞滿了書——有精裝本、平裝本,也有一些略顯陳舊、紙頁微微泛黃的舊書。房間中央是一張黑色的小圓桌,配有兩把黑色椅子?臻g雖滿,卻秩序井然。他告訴我,書架上的書一側(cè)為中文,另一側(cè)為英文。他還向我展示了幾幅“漂亮”的書法作品,其中一幅是蘇軾的《卜算子·黃州定慧院寓居作》:“缺月掛疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷!卑手Z教授解釋說,這首詞是蘇東坡被貶黃州后寫下的第一首詞,夜深人靜時,他獨自外出散步,見一只孤鴻在冷空中盤旋,無法棲息——“其實寫他自己!边@幅書法作品由學(xué)者鄭培凱親筆題寫,并贈予艾朗諾。


鄭培凱親筆題寫的書法作品

不知不覺間,我的腦海里浮現(xiàn)出那片清冷的夜空:孤桐、殘月、微風(fēng),一個孤獨的身影緩緩行走其中。霎時間,不由生出一種奇妙的錯位感——這畫面,竟也與清晨早早來到辦公室的艾朗諾教授重疊在一起。他在無人打擾的靜謐中開始一天的工作,堅定而從容,不以孤獨為苦,反而在這份清寂之中,與文本、思想和歷史緩緩相遇,自有其充實與安然。


艾朗諾在接受線上采訪

“他的樂觀和灑脫,其實是一種有意識的展演”

澎湃新聞:您最近在忙些什么?

艾朗諾:我正忙于兩本書,這兩本書都會在今年夏天出版。一本是《流放與創(chuàng)造:蘇軾散文中的書寫實踐》,另一本也與蘇東坡有關(guān)。德古意特(De Gruyter)出版社有一個雙語翻譯項目,即“中國人文學(xué)科叢書”(Library of Chinese Humanities),專門推出中國重要作家的雙語譯本。這系列書非常精美,里面有中文原文,也有對應(yīng)的英文譯文。難得的是,這系列書全部開放獲取,全球讀者可免費閱讀。我目前負(fù)責(zé)其中四卷本的蘇東坡選集,涵蓋詩、詞、賦、文等,由我自行選編,大約900篇,總計約3000頁。第一卷將在今年夏天出版,其余三卷會以每年一卷的節(jié)奏陸續(xù)推出。

澎湃新聞:祝賀并期待您的新書!能否介紹一下《流放與創(chuàng)造:蘇軾散文中的書寫實踐》的內(nèi)容?

艾朗諾:這本書聚焦蘇軾的散文。相較于他的詩詞,無論在中文還是英文研究中,這一部分都長期被忽視。我發(fā)現(xiàn),他的散文在不同人生階段呈現(xiàn)出顯著的變化,而這些變化與他因詩文而遭受的政治打擊密切相關(guān)。他的詩歌不斷給他帶來麻煩,甚至連一些地位較高、較為正統(tǒng)的散文體裁,也被拿來指控他。因此,蘇軾開始將越來越多的精力投入到那些不那么正式、“高雅”的散文類型中,如尺牘、題跋、紀(jì)行以及雜記等,這其實是一種非常合乎邏輯的對策。這些原本被視為非主流的文體,在他的筆下數(shù)量大增。若追溯至唐代乃至北宋早期的文集,幾乎找不到題跋或雜記,可以說在蘇軾之前,這類文本基本不存在,而蘇軾卻創(chuàng)作了成百上千篇。這表明,蘇軾在散文表達(dá)上極具創(chuàng)造性與開拓性。我的這本書正是討論他如何探索、發(fā)展出這種更為非正式、較少規(guī)范約束的散文形式。對他而言,這類寫作更自由,幾乎可以隨心所欲地表達(dá)。這些文體本身并無既定的規(guī)范,相比之下,“記”(record)、“序”(preface)、“論”(essay)等較為正式的散文體裁,早已形成固定的規(guī)范。蘇軾逐漸遠(yuǎn)離這些傳統(tǒng)形式,轉(zhuǎn)向非傳統(tǒng)的寫作。然而,在大多數(shù)關(guān)于蘇軾的研究中,這一部分往往被忽略,在一定程度上導(dǎo)致人們對蘇軾的片面理解。


艾朗諾即將出版的新作《流放與創(chuàng)造:蘇軾散文中的書寫實踐》,哈佛大學(xué)亞洲中心,2026年10月版

澎湃新聞:您三十多年前就研究蘇軾,并出版了《散為百東坡:蘇軾人生中的言象行》,您現(xiàn)在對蘇軾的理解與之前有何不同?

艾朗諾:我現(xiàn)在對蘇軾的了解,確實比三十二年前深得多。那時,我對蘇軾的了解比較有限,只關(guān)注蘇軾那些最著名的作品,也就是大家都熟悉的文本。而這一次,我已經(jīng)超越了那些“經(jīng)典作品”,我閱讀了他的全集。當(dāng)然,我早期也研究過蘇軾的詩、詞、賦,但這一次我深入研究的是他全部的作品。河北人民出版社2010年出版的《蘇軾全集校注》是一套非常棒的書。這套書總共20卷,約16000頁,由三位總編主持完成,幾乎對蘇軾的所有作品進(jìn)行了系統(tǒng)性的注釋與?,包括那些實驗性的、較少被重視的散文寫作,如題跋、雜記等,大約有3000篇。這是史無前例的。以往學(xué)界主要關(guān)注蘇軾的詩歌和重要散文,“次要文本”長期缺乏系統(tǒng)整理。依靠這個注釋版本,我順利閱讀并理解了蘇軾的全集。

澎湃新聞:蘇軾最出色的散文可能就體現(xiàn)在他的書信之中。然而,這些書信卻長期被忽視,為什么?

艾朗諾:文學(xué)傳統(tǒng)中的學(xué)者和文學(xué)批評家本質(zhì)上往往比較保守。當(dāng)某些重大變化發(fā)生時,他們未必能夠識別,也未必會重視。他們常常帶著一種“偏見”或“濾鏡”,認(rèn)為這些新變化不重要。比如“宋詞”,如今我們會說“唐詩宋詞”,仿佛二者地位相當(dāng)。但事實上,宋詞被確立為重要文學(xué)形式是一個非常漫長的過程。宋詞是一種新的、富有創(chuàng)造性與創(chuàng)新性的文學(xué)形式,直到19、20世紀(jì),人們才逐漸將唐詩和宋詞并列看待。我認(rèn)為類似的情況也發(fā)生在蘇東坡身上。他所探索的,是一種在當(dāng)時地位較低、較不受重視的文類。要讓批評界與文學(xué)史家真正承認(rèn)其重要性,需要很長時間。

澎湃新聞:很多讀者認(rèn)為,蘇軾是一個大膽開明、堅韌機(jī)智且充滿生命力的人。在您看來,這種形象是蘇軾本人有意識地塑造出來的,還是后世建構(gòu)出來的?

艾朗諾:我們完全可以理解大眾為何對他產(chǎn)生這種印象,以及他為何如此具有吸引力。他樂天知命,從不沮喪,總開玩笑,享受生活……他在作品中不斷強(qiáng)化這種氣質(zhì)。在某種意義上,這可以說是一種“自我呈現(xiàn)”(self projection)。但現(xiàn)實要復(fù)雜得多。他并非始終那么歡快、輕盈、樂觀的人。恰恰相反,他比這種簡單化的形象要深刻、內(nèi)省得多。他也有抑郁、挫折和憤怒的時刻,尤其是面對政治處境的時候。畢竟,他的政治生涯非常艱難。他曾被捕、下獄,長期處在一種嚴(yán)厲而持續(xù)的政治迫害中。而他之所以經(jīng)常呈現(xiàn)出輕松樂觀的形象,其中一部分是策略性的:他在向政治上的迫害者表明,他們并沒有打垮他,他的精神仍然完整。但當(dāng)他為自己寫作,或?qū)懡o最親密的朋友時,會展現(xiàn)出更沉思、更反省的一面。他有時會自我批評,會對敵人感到憤怒甚至怨恨——因為這些人試圖置他于死地。有這樣一個故事:蘇軾被貶到廣東惠州之后,寫了一首詩,描述自己睡得有多么香(注:“報道先生春睡美,道人輕打五更鐘!保_@首詩傳回京城,他在京城的一個主要政敵便說:“蘇軾在惠州過得太舒服了,我們得把他發(fā)配到海南島去!笨磥磉@個故事是有一定真實性的。也就是說,當(dāng)時確實有人試圖“擊垮”他、摧毀他。蘇軾當(dāng)然不愿意讓這種事情發(fā)生,他要展示的是:你們沒有成功。所以,他的樂觀和灑脫,其實是一種有意識的展演,是一種以憤怒為底色的堅韌表達(dá)。

澎湃新聞:我們往往把蘇軾視為一位詩人和文學(xué)家。在您看來,蘇軾本人會如何看待自己?他把自己當(dāng)作文人,還是官員?

艾朗諾:好問題。今天我們往往把蘇軾看作一位詩人、文人,但這并不是他唯一看重的身份。我認(rèn)為,他將自己視為這些身份的綜合體。他不僅將自己視為作家,同時也將步入仕途,為國家做貢獻(xiàn)視為人生目標(biāo)。并且,他也將自己視為學(xué)者。在生命的最后幾年,他被貶至海南島,并在那里完成了三部儒家經(jīng)典《易經(jīng)》《尚書》和《論語》的注釋。其中,《易經(jīng)》的注釋僅存部分,但因為這注釋最初由他的父親開始撰寫,在當(dāng)前版本中,父子之間的責(zé)任劃分無法確定;《論語》注釋大部分失傳;只有《尚書》注釋保存至今。當(dāng)他在海南完成這三部著作后,他曾寫信給一位朋友,說:“如今我完成了這三部注釋,可以說,我這一輩子沒有白活。”由此可見,這些工作對他來說意義重大。因此,他希望在經(jīng)典研究中也有所貢獻(xiàn)。當(dāng)然,做官對他來說至關(guān)重要,但他在仕途上屢屢受挫,他覺得自己當(dāng)官期間沒有做出什么有價值的事情,為此感到沮喪。


《散為百東坡:蘇軾人生中的言象行》,趙惠俊/譯,上海古籍出版社·抱樸BOOK,2024年8月版

“對他來說,寫作就像呼吸一樣,是一種本能”

澎湃新聞:蘇軾最終也沒能實現(xiàn)自己的政治抱負(fù)和理想,為什么?

艾朗諾:不是因為他的運氣不好,而是因為他的性格并不適合仕途,因為他說話太直、太坦誠。他看到不喜歡的事情會直接說出來,遇到自私自利的人,也會直接說出來。他不夠圓融,甚至可以說是完全不懂得圓融。因此,他并不適合當(dāng)官。他自己也反復(fù)說過:如果我心里有一個想法,說出來可能會得罪人,但如果不說——把它吞下去——反而是在為難自己,那我寧愿把話說出來。他知道,這是一個缺點、弱點,往往容易得罪人,他的朋友們也一直勸他少說點,學(xué)會圓融,但他始終做不到。蘇軾非常認(rèn)同陶淵明。有些人認(rèn)為,他欣賞陶淵明,是因為兩人都愛飲酒、喜歡閑適、向往歸隱生活,但并非如此。蘇軾曾說,有一次讀到陶淵明的一首詩,詩中寫道:我這一生有個毛病,心里一有想法,便忍不住說出來,哪怕會得罪別人。蘇軾表示,這一點最令他佩服,這才是他真正欣賞陶淵明之處。蘇軾說:“我也是這樣的人!”他甚至說:“我就是陶淵明的轉(zhuǎn)世,東坡就是陶淵明。”

但實際上,他們兩人太不一樣了。陶淵明既沒有當(dāng)過高官,也沒有經(jīng)歷過艱苦的流放;而蘇東坡則兩者都經(jīng)歷過,既做過高官,也經(jīng)歷過艱難的貶謫生活。陶淵明會抱怨貧窮,抱怨沒錢買酒,但他從未被流放到像海南島那樣遙遠(yuǎn)而艱苦的地方。事實上,他退隱后主要生活在廬山一帶。與蘇軾相比,他的生活要安適得多。

澎湃新聞:這樣看來,蘇軾的文學(xué)作品和其政治生涯密不可分。

艾朗諾:如果我們只把蘇軾當(dāng)作一個詩人或文人來研究,便無法真正理解他的作品。他成年后的近十五年都在貶謫之中,他最重要的大量作品恰恰是在他在流放期間完成的。身處流放之地,他每天都必須以這樣的身份生活,每天都在反復(fù)思考自己的處境。他稱自己為“罪人”——在當(dāng)時的政治語境中,他確實被視為“罪人”。因此,我們必須把他的全部掙扎放在他的政治身份中去理解,結(jié)合他作為官員、被貶謫者的經(jīng)歷。

澎湃新聞:您認(rèn)為,蘇軾寫作的原因是什么?

艾朗諾:蘇軾天生就是一個寫作者,寫作是他生命的一部分。對他來說,寫作是一種自然而然的流露,是他的性格使然,他幾乎無法停止寫作。對他來說,寫作就像呼吸一樣,是一種本能,是每天都會發(fā)生的事情。即使他一再因?qū)懽魅巧下闊,朋友勸他不要再寫,他的弟弟甚至對他說:“不管你在哪里,都要把寫字的紙和筆燒掉,否則,只要它們在,你就一定會寫!睆谋毁H到黃州開始,蘇軾也一再對別人說:“我現(xiàn)在已經(jīng)不再寫了。”在寫給朋友的信中,這樣的話他說了幾十次,但這并不是真的。恰恰相反,他寫得比以往任何時候都多,也正是在這一時期,他寫下了自己最著名的一批作品。他一方面對所有人說“我不寫了”,另一方面卻根本停不下來。他連一天不寫都做不到,甚至在睡夢中,他也在“作詩”。他說過好多次:“昨晚我做了一個夢,在夢里我讀到一首詩,或是我自己寫了一首詩,或是杜甫出現(xiàn)在我的夢里,告訴我一些詩句……”蘇軾醒來,就把這些內(nèi)容一一寫下。

澎湃新聞:蘇軾最打動您的是什么?

艾朗諾:今天,我對蘇軾的理解更深了,也更加欣賞他這個人。他不只是一個表面上富有魅力的人物,而是一個真正有深度、有自我意識,并且對他人懷有真切同情心的人。我在《流放與創(chuàng)造:蘇軾散文中的書寫實踐》中花了不少篇幅寫他被貶到惠州之后的經(jīng)歷。按理說,作為流放之人,他是不允許參與任何政務(wù)的,但事實上,在惠州,他不知疲倦地提出各種公共工程的設(shè)想,試圖改善當(dāng)?shù)匕傩盏纳睢1热,原有的橋梁毀壞,百姓過河非常危險,經(jīng)常有人溺亡,因此,他主張必須新建橋梁;再比如,士兵和民兵駐扎在當(dāng)?shù),但缺乏足夠的住所,只能分散在外租房,結(jié)果難以管理——他們常常夜里喝酒賭博,與百姓發(fā)生沖突,甚至鬧出人命,對此,蘇軾提出增建三千間營房,讓士兵能夠集中居住,接受統(tǒng)一管理。他寫了很長的信,仔細(xì)計算修橋要花多少錢,建營房要花多少錢,遞交給地方官員,并設(shè)法籌集資金,推動這些措施落實。蘇軾有著開闊而深切的同情心,為當(dāng)?shù)匕傩罩,并付諸行動。

“他們未能公正對待一位才華橫溢的女性”

澎湃新聞:漢學(xué)家宇文所安曾評價《才女之累:李清照及其接受史》可能會成為關(guān)于李清照的權(quán)威之作,而這本書也確實廣受中國讀者的歡迎,并被視為該領(lǐng)域最重要的著作之一。是什么最初吸引您研究李清照?您希望呈現(xiàn)怎樣的李清照?

艾朗諾:我很高興中國讀者喜歡這本書。我之前寫過歐陽修和蘇軾,就想,差不多該寫一位女作家了。后來,我讀了更多李清照的作品,了解了更多她的生平,對她越感興趣,并越來越覺得,如果她來到我們這個世界,看到人們通常如何想象她、描繪她,她大概會很不高興。因為在大眾的想象中,她常常被塑造成一個完全依賴丈夫的女人:丈夫在世時依附于他,丈夫去世后被悲傷徹底擊垮。但我逐漸覺得,她其實是一個非常堅強(qiáng)、獨立的女性。我之所以產(chǎn)生這種想法,部分原因是受臺灣學(xué)者南宮搏寫的《李清照的后半生》的啟發(fā)。南宮搏是一位歷史小說家,寫過不少以中國歷史人物為主角的小說。他早年曾寫過一部李清照傳,基本沿襲了傳統(tǒng)看法,認(rèn)為李清照在丈夫去世后余生都生活在孤獨與絕望之中,并且否認(rèn)她再婚的可能。但后來,他逐漸對此產(chǎn)生懷疑,認(rèn)為真實情況并非如此。于是,他寫了《李清照的后半生》。這本書不是小說,而是一部嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)著作。他在書中探討了李清照再婚以及再婚后很快離婚的經(jīng)歷,還有這些事件對她造成的復(fù)雜影響。他呈現(xiàn)出一個與傳統(tǒng)形象截然不同的李清照:一個內(nèi)心堅韌、有決斷力、并不依附他人的女性。我很認(rèn)同他的觀點。正是這本書促使我研究李清照。同時,在20世紀(jì)90年代,一些中國女性學(xué)者(如陳祖美、鄧紅梅等)也開始對傳統(tǒng)李清照形象產(chǎn)生質(zhì)疑。她們也是最早接受李清照再婚并很快離婚這一說法的學(xué)者。這些學(xué)者——主要是女性學(xué)者——更愿意接受這種挑戰(zhàn)傳統(tǒng)的李清照形象,而許多男性學(xué)者仍然停留在她柔弱、依附他人的傳統(tǒng)敘述之中。隨著中國女性權(quán)利與女性解放思潮在1990年代及21世紀(jì)初的興起,新的李清照形象逐漸被更多人接受。所以,這并不僅僅是我個人的“發(fā)現(xiàn)”,而是一個逐漸形成的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)變。

我看到的是一個非常堅強(qiáng)的女性。她會去做那些明知會受到批評的事情,但仍然堅持去做。比如再婚,李清照再嫁的那個人其實并不好,只是因為她仍然擁有不少財富和珍貴收藏才與她成婚。結(jié)果,她在一百天內(nèi)就與他離婚。這件事被很多人拿來攻擊她、嘲笑她:一方面指責(zé)她不該再婚,另一方面又批評她再婚才三個月就離婚,說明她判斷力差、行事輕率。她當(dāng)然清楚,在當(dāng)時的社會環(huán)境下,離婚會對自己的名聲造成很大損害,可她仍然做出了這個決定。我的書中呈現(xiàn)出的是一個與傳統(tǒng)印象完全不同的李清照:她并不是那個柔弱、飄忽、完全依附他人的女性,而是一個非常堅強(qiáng)、完全自立的人。


《才女之累:李清照及其接受史》,夏麗麗、趙惠俊/譯,上海古籍出版社,2017年3月版

澎湃新聞:今天我們所認(rèn)識的“李清照”,恐怕不只是那位真實生活在宋代的歷史人物,而是在宋、元、明、清等不同時期不斷被浪漫化、道德化,甚至神話化的形象。那么,我們應(yīng)當(dāng)如何更恰當(dāng)?shù)乩斫馑男蜗螅?/p>

艾朗諾:好問題。如同蘇軾,李清照也是一位天才型寫作者。她的這種才能似乎是與生俱來的,而且在當(dāng)時幾乎得到普遍承認(rèn)。在她所處的時代,沒有人讀到她的作品會說:“這個女人沒有才華”,人們普遍會認(rèn)為她寫得非常好。但讀者的評價是一回事,學(xué)者與批評家的評價則是另一回事。他們往往并不知道如何理解、定位并評價這樣一位卓越的女性作者。這也是我試圖解釋“誤讀何以如此廣泛存在”的原因。我認(rèn)為,關(guān)鍵在于前現(xiàn)代中國的文學(xué)體制整體上由男性主導(dǎo),寫作者是男性,批評者是男性,文學(xué)史的書寫者也是男性,因此,當(dāng)他們面對一位不僅會寫作,而且寫得如此出色的女性時,他們能夠接受她的唯一方式,就是“曲解”她的才能。難以想象的是,他們甚至?xí)@樣解釋:她為什么寫得這么好?為什么她的作品如此動人、有感染力?因為“她深愛她的丈夫”。換句話說,他們并不把這種卓越歸因于她本人的天賦,而歸因于她對丈夫深厚、忠貞的情感,仿佛這種自然流露的情感化為動人的詩詞。這是一種相當(dāng)扭曲的解釋,甚至可以說是病態(tài)的。

澎湃新聞:后來,李清照在人們心目中的“形象”是如何發(fā)生變化的?

艾朗諾:20世紀(jì)50年代,中國學(xué)者黃盛璋最早明確指出這種傳統(tǒng)形象有誤。他比南宮搏更早提出這一質(zhì)疑。黃盛璋撰寫了李清照與趙明誠的詳盡年譜,通過細(xì)致考證揭示:流傳已久的相關(guān)敘述并不可靠,而所謂的“傳統(tǒng)形象”實質(zhì)上是清代學(xué)者所建構(gòu)的。然而,這一觀點一經(jīng)提出,當(dāng)時中國文學(xué)史領(lǐng)域的一批權(quán)威學(xué)者——也就是早期中國文學(xué)通史的主要撰寫者——幾乎一致對其加以批評。他們長期延續(xù)并書寫李清照的傳統(tǒng)形象,而黃盛璋提出的新觀點,對其既有學(xué)術(shù)框架構(gòu)成了挑戰(zhàn)。對李清照的重新認(rèn)識并非一蹴而就,而是經(jīng)歷了數(shù)十年的爭論與積累,才逐漸在學(xué)界獲得認(rèn)可。真正的轉(zhuǎn)折點大約出現(xiàn)在20世紀(jì)90年代,隨著女性主義學(xué)者越來越多,相關(guān)論證也愈發(fā)有力,使得舊有觀點難以維系,這一新的理解也由此獲得更為廣泛的認(rèn)可。

澎湃新聞:這是一個漫長的過程。

艾朗諾:濟(jì)南有一座李清照紀(jì)念堂,其中有一個房間,墻上有她一生經(jīng)歷的年譜。但你會發(fā)現(xiàn),其中并沒有提她再婚。也就是說,在公眾觀念中,她再婚這件事至今仍不被接受,仍不能談。在中國文學(xué)傳統(tǒng)中,詩歌與作者的生平幾乎是分不開的,讀者很難把文學(xué)作品和作者的個人生活分開來看。

澎湃新聞:另一個現(xiàn)象是,讀者在閱讀李清照的詞時,往往傾向于以“自傳式”方式加以理解,把她的詞簡化為她人生的文獻(xiàn)證據(jù),這樣解讀合理嗎?

艾朗諾:如我們所知,李清照留存下來的作品大多是“詞”,而不是“詩”。在詞這一文體中,我們通常無法確定其寫作時間。這首詞究竟是李清照十九歲時寫的,還是四十九歲時寫的,我們無法判斷。因為詞的名稱往往只是音樂曲調(diào)的名稱,比如《減字木蘭花》或《浪淘沙》等,并不像詩那樣具有明確的題名。詩的題名可以幫助我們進(jìn)行推斷與定位。許多學(xué)者試圖將她的詞與她人生中的某一年或某一階段對應(yīng)起來,但這仍屬推測。再者,詞往往是假借他人口吻寫的,宋代男作家就往往為各種原因假借女性身份寫詞,有些為增加詞的戲劇性,有些假借閨怨表達(dá)自己的尷尬處境,有些根本是在社交場合上寫給歌女唱的。我們讀晏殊或柳永的詞,都明白他們并不一定是詞中說話的那個人,讀李清照的詞卻一口咬定都是自傳性的,不是一種偏見嗎?

澎湃新聞:您在《才女之累:李清照及其接受史》中提出才女之“累”,也就是“負(fù)擔(dān)”(burden)。您為何使用“負(fù)擔(dān)”這一概念?這種“負(fù)擔(dān)”是源于李清照本身的才華,還是后世讀者的解讀?

艾朗諾:這其實回到我剛才提到的問題,整個文學(xué)體系由男性主導(dǎo),他們未能公正對待一位才華橫溢的女性。因此,對女性才華存在各種偏見,這正是“負(fù)擔(dān)”的來源。她作為進(jìn)入男性主導(dǎo)文學(xué)創(chuàng)作領(lǐng)域的女性,從一開始就承受這種結(jié)構(gòu)性偏見,這便是她所背負(fù)的“負(fù)擔(dān)”。這種“負(fù)擔(dān)”不僅在她生前存在,在她去世后,她的聲譽(yù)同樣長期承受這一影響,并持續(xù)約九百年,直到近代才逐漸獲得較為公正的評價。此外,這種“負(fù)擔(dān)”的一個重要方面還在于,她的《漱玉集》和《漱玉詞》均已散佚,我們今天所見的作品,多為后世文獻(xiàn)中的引用片段。因為缺乏可靠的原始文本,她的作品極易出現(xiàn)誤歸屬或誤判,甚至偽托或偽作的情況。例如明代有人稱:我在一份古老手稿中發(fā)現(xiàn)了它,并確認(rèn)其為李清照所作,于是,歸屬于她名下的作品不斷增加。而這類“發(fā)現(xiàn)”,往往出現(xiàn)在她去世幾百年之后。從概率上說,一篇在她去世很久后才突然出現(xiàn)、此前從未被記錄的作品,其真實性通常是值得懷疑的,但我們又難以直接否定其真實性。


《才女之累:李清照及其接受史》英文版,哈佛大學(xué)亞洲中心,2014年2月版

澎湃新聞:李清照常常被視為宋代最杰出的女詞人。您認(rèn)為,她作品的魅力體現(xiàn)在哪些方面?

艾朗諾:我認(rèn)為,即便讀者未必明確表達(dá),他們內(nèi)心往往隱約意識到:詞這一文體本就與詩截然不同。它更為感傷,也更為浪漫化,因此吸引了大量熱情的讀者。而當(dāng)人們讀到李清照的詞時,往往會立刻意識到:“這不一樣!彼膶懽鞣绞矫黠@不同于男性詞人。即便是相同的題材,將她的作品與男性在同類題材下的創(chuàng)作相比較,也會感到鮮明差異。她的情感、語言以及思維方式,都呈現(xiàn)出獨特的面貌。

澎湃新聞:是否像蘇軾那樣,李清照也是“為寫作而生”?

艾朗諾:她確實“為寫作而生”。與蘇軾不同的是,蘇軾對自身的理解更為復(fù)雜:他既是詩人,也是官員、佛教徒,還是一位講究飲食的美食家,呈現(xiàn)出多重身份;而李清照則不同,她首先將自己視為寫作者,這一點非常明確。她將自己視為“文人”,這種自我認(rèn)知在她的一些作品中可以清楚地體現(xiàn)。此外,據(jù)我所知,在當(dāng)時很少有女性將自己定位為“文人”,在這一點上,她幾乎是獨一無二的,至少就現(xiàn)有材料來看,只有李清照如此。這一點正凸顯了她的特殊性。

澎湃新聞:如果請您回到宋代,向李清照提出一個問題,您最想問她什么?

艾朗諾:那我真是太幸運了。我們可以想象——當(dāng)她還是少女時,有多少人走進(jìn)房間,看見她在寫作,對她說:“你在做什么?這是男孩子做的事,不是女孩子該做的,快把它收起來,去刺繡,去做針線活……”因為在她所處的時代,寫作并非女性通常從事的事情。但她卻堅持了下來。所以,我最想問她的是:“面對這么多的阻礙與勸阻,你是如何堅持下來的?你如何抵抗這些聲音,始終堅持寫作?”

“在文學(xué)作品與其所依托的各種背景材料之間來回穿梭”

澎湃新聞:回顧您的學(xué)術(shù)歷程,您最初是如何走上中國文學(xué)研究之路的?是否有某位老師、某本書或某個關(guān)鍵時刻,將您引入漢學(xué)領(lǐng)域,并讓您意識到這將成為一生的事業(yè)?

艾朗諾:我也很難說得清楚。我是在大學(xué)時期開始學(xué)習(xí)中文的,大概在十九、二十歲左右,在那之前對中文一無所知。我的第一位中文老師——臺灣作家白先勇,給予我很大的鼓勵。當(dāng)時他主要教我中文口語,卻不斷鼓勵我閱讀中國古典詩歌、研究中國傳統(tǒng)文學(xué),還送給我一本《唐詩三百首》。能夠遇到這樣的老師,我覺得很幸運。我最初打算主修英國文學(xué),但在白先勇老師的影響下,逐漸轉(zhuǎn)向中國文學(xué)。隨著學(xué)習(xí)的深入,我對中國文學(xué)越來越感興趣,并堅持了下來。學(xué)習(xí)中文并不容易,但我這個人比較固執(zhí),也喜歡接受挑戰(zhàn),并樂在其中。直到今天,我仍與白先勇老師保持聯(lián)系。就在幾年前,他和我的妻子陳毓賢(Susan Chan Egan)合寫了《紅樓夢》的英文導(dǎo)讀《紅樓夢指南》(A Companion to The Story of the Stone: A Chapter-by-Chapter Guide)。


30年前,艾朗諾在南京和程千帆夫婦合影

澎湃新聞:您的博士研究關(guān)注中國文學(xué)更早期的階段,包括先秦文獻(xiàn)以及《左傳》,后來您將研究重心轉(zhuǎn)向北宋,這一轉(zhuǎn)變的原因是什么?

艾朗諾:相比之下,宋代文本要比先漢時期的文獻(xiàn)更容易理解!蹲髠鳌坊逎y懂,我很慶幸曾以此為基礎(chǔ)接受訓(xùn)練,但我并不想一輩子都從事這類研究,希望轉(zhuǎn)向一個相對容易的領(lǐng)域。我之所以喜歡研究宋代,還在于這一時期的研究材料極為豐富,留存下來的文獻(xiàn)不僅包括文學(xué)作品,還有大量傳記、史書等,體量十分可觀。我很享受在文學(xué)作品與其所依托的各種背景材料之間來回穿梭——正是這些文獻(xiàn),共同構(gòu)成了理解文學(xué)作品的歷史語境。宋代之所以特別,很大程度上也得益于印刷術(shù)的發(fā)展,使得當(dāng)時的文獻(xiàn)保存遠(yuǎn)比唐代多。唐代當(dāng)然同樣是中國歷史上的重要時期,但與宋代相比,傳世材料要少得多。

澎湃新聞:那么談到宋代,您是否認(rèn)為它在某種意義上類似于現(xiàn)代社會?換句話說,在您看來,當(dāng)時的社會形態(tài)與人們的生活,與今天相比如何?

艾朗諾:當(dāng)然,它并非現(xiàn)代社會,更不是現(xiàn)代中國,兩者之間存在著顯著差異,但宋代確實呈現(xiàn)出許多“早期現(xiàn)代社會”的特征。例如,當(dāng)時形成了一個規(guī)模龐大的受過良好教育的群體,也就是所謂的士大夫階層,他們往來頻繁、互相寫信、討論;同時,這些受過教育的人(當(dāng)然主要是男性)一方面積極追求仕途,成為官員,但另一方面,他們也努力維持某種獨立性,以與皇帝及政治權(quán)力保持適度距離為榮,這一點非常吸引人。

澎湃新聞:您曾選譯了錢鍾書的《管錐編》(Limited Views: Essays on Ideas and Letters),您為何選擇翻譯錢鍾書的作品?您在翻譯過程中有哪些收獲?

艾朗諾:我在哈佛大學(xué)的一位老師是方志彤 (Achilles Fang),他曾就讀于清華大學(xué),與錢鍾書同年出生,也是他的同學(xué)。我當(dāng)時是方老師的學(xué)生,他鼓勵我去研究錢鍾書?梢哉f他的影響在很大程度上引導(dǎo)我走上了這條道路。在閱讀與翻譯《管錐編》的過程中,我學(xué)到了很多。我也翻譯過蘇軾的作品,這兩位作家的作品我都很喜歡。翻譯是一項極具挑戰(zhàn)性的工作,要翻譯好非常難,但我很享受這個過程。當(dāng)你讀到自己完成的一段譯文,并且覺得翻譯得還不錯時,那種滿足感是非常強(qiáng)烈的。當(dāng)然,這絕非輕而易舉之事,對心力的消耗非常大。在翻譯過程中,你必須對每一行文字做出判斷,對每一句的意義進(jìn)行取舍。實際上,這種決斷甚至比傳統(tǒng)的注釋工作更為繁重。注釋通常只解釋疑難之處,并不會逐句闡明意義,除非是把文本翻譯成白話文,但翻譯則要求你面對每一行文字,這確實是一項高強(qiáng)度的智力勞動。


艾朗諾選譯的《管錐編》,哈佛大學(xué)亞洲中心,1998年5月版

澎湃新聞:我知道您的妻子陳毓賢是華裔,她的中文非常好,寫作、翻譯了很多作品,并曾獲得美國現(xiàn)代語文學(xué)會翻譯獎。你們?nèi)绾巍盎ハ鄮椭保?/p>

艾朗諾:我經(jīng)常向她請教,她會幫助我解決一些我不理解的問題。但她有自己的研究與寫作項目。她一直在持續(xù)寫作,主要研究20世紀(jì)中國的學(xué)者與知識分子,幾乎每年都會在《上海書評》發(fā)表多篇文章。除了和白先勇合作,為《紅樓夢》撰寫英文導(dǎo)讀《紅樓夢指南》,她和白睿文(Michael Berry)合作翻譯了王安憶的小說《長恨歌》。我認(rèn)為她的這些工作都非常有影響力。她一直非常高產(chǎn)。她通常在家里寫作,有自己的書房;我在學(xué)校工作,這里有我的辦公室。到了晚上,我們會交流心得,聊聊各自的工作。

(謹(jǐn)致謝徐紅霞女士為采訪提供的幫助。)

特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關(guān)推薦
熱點推薦
三年抱兩!香港豪門千金宣布二胎平安產(chǎn)子,億萬豪門血脈穩(wěn)固延續(xù)

三年抱兩!香港豪門千金宣布二胎平安產(chǎn)子,億萬豪門血脈穩(wěn)固延續(xù)

章眽八卦
2026-04-28 09:59:19
曾要求禁賽趙心童 墨菲變臉:冠軍將在我和他中間產(chǎn)生 他太完美了

曾要求禁賽趙心童 墨菲變臉:冠軍將在我和他中間產(chǎn)生 他太完美了

風(fēng)過鄉(xiāng)
2026-04-28 09:16:23
黃圣依和同學(xué)聚會留影,在素色穿搭的同學(xué)中格外突出

黃圣依和同學(xué)聚會留影,在素色穿搭的同學(xué)中格外突出

娛你同歡
2026-04-27 17:26:47
國安部:反華勢力炮制“階層固化=努力無用”敘事

國安部:反華勢力炮制“階層固化=努力無用”敘事

觀察者網(wǎng)
2026-04-28 07:03:05
姚登山當(dāng)4天外交部長蹲10年大獄,晚年坦言:我不是反對周總理

姚登山當(dāng)4天外交部長蹲10年大獄,晚年坦言:我不是反對周總理

明月清風(fēng)閣
2026-04-28 14:25:08
驚天黑幕!死刑犯孫小果從未服刑,真相令人震驚!

驚天黑幕!死刑犯孫小果從未服刑,真相令人震驚!

人生錄
2026-04-27 23:04:15
中國堅守承諾拒購H200芯片,美國態(tài)度急轉(zhuǎn)并尋求對話

中國堅守承諾拒購H200芯片,美國態(tài)度急轉(zhuǎn)并尋求對話

米老鼠的世界
2026-04-28 00:07:20
莫氏雞煲不火了?二公主限時回歸,老莫開始擺爛,博主實探現(xiàn)場

莫氏雞煲不火了?二公主限時回歸,老莫開始擺爛,博主實探現(xiàn)場

小怪吃美食
2026-04-28 00:06:13
追夢:文班掩蓋了卡斯?fàn)柕膬r值,但沒他馬刺完全是另一支球隊

追夢:文班掩蓋了卡斯?fàn)柕膬r值,但沒他馬刺完全是另一支球隊

林子說事
2026-04-28 14:09:56
尤伯杯:國羽3連勝!王祉怡力克世錦賽冠軍,陳雨菲橫掃世界第39

尤伯杯:國羽3連勝!王祉怡力克世錦賽冠軍,陳雨菲橫掃世界第39

釘釘陌上花開
2026-04-28 06:54:31
狗仔曝楊子去年和李雋子已結(jié)婚生子,和黃圣依去年一月才官宣離婚

狗仔曝楊子去年和李雋子已結(jié)婚生子,和黃圣依去年一月才官宣離婚

童叔不飆車
2026-04-28 00:55:07
5月起殯葬新規(guī)正式試行!824號令全面落地,城鄉(xiāng)居民都要早了解

5月起殯葬新規(guī)正式試行!824號令全面落地,城鄉(xiāng)居民都要早了解

復(fù)轉(zhuǎn)這些年
2026-04-28 11:37:16
繼續(xù)破紀(jì)錄,72小時訂單超10萬:比亞迪大唐這次會動M9的蛋糕嗎?

繼續(xù)破紀(jì)錄,72小時訂單超10萬:比亞迪大唐這次會動M9的蛋糕嗎?

藍(lán)色海邊
2026-04-28 14:24:53
娶小37歲嬌妻,住美國超大豪宅,如今他87歲兒女雙全,享天倫之樂

娶小37歲嬌妻,住美國超大豪宅,如今他87歲兒女雙全,享天倫之樂

削桐作琴
2026-04-25 14:28:08
痛心!余承東曝光了中國汽車黑幕,不能讓他們毀了中國汽車

痛心!余承東曝光了中國汽車黑幕,不能讓他們毀了中國汽車

阿芒娛樂說
2026-04-28 12:02:47
馬寧發(fā)文回應(yīng)沙媒:今天是真回國了,不過是帶著獎牌回來的

馬寧發(fā)文回應(yīng)沙媒:今天是真回國了,不過是帶著獎牌回來的

狗哥是一名內(nèi)拉
2026-04-28 08:54:45
煮米飯別只加清水!酒店不外傳秘訣,粒粒蓬松超好吃

煮米飯別只加清水!酒店不外傳秘訣,粒粒蓬松超好吃

開心美食白科
2026-04-09 09:43:04
8600mAh!新機(jī)官宣:4月28日,正式發(fā)布上市!

8600mAh!新機(jī)官宣:4月28日,正式發(fā)布上市!

科技堡壘
2026-04-27 10:56:01
香港明明是中國的領(lǐng)土,為何他們回歸多年,依然還在使用港幣?

香港明明是中國的領(lǐng)土,為何他們回歸多年,依然還在使用港幣?

抽象派大師
2026-04-25 18:47:51
笑不活了!女孩把雞畫得圓肥被判不合格,家長把雞的照片發(fā)給老師

笑不活了!女孩把雞畫得圓肥被判不合格,家長把雞的照片發(fā)給老師

夜深愛雜談
2026-04-25 07:33:34
2026-04-28 18:51:00
澎湃新聞 incentive-icons
澎湃新聞
專注時政與思想的新聞平臺。
892642文章數(shù) 5090502關(guān)注度
往期回顧 全部

藝術(shù)要聞

深圳極具未來感的“外星”建筑亮相

頭條要聞

《奇葩說》辯手稱淘寶上賣毒品前體 有人留言"能吃嗎"

頭條要聞

《奇葩說》辯手稱淘寶上賣毒品前體 有人留言"能吃嗎"

體育要聞

季后賽最新局勢:雷霆4-0晉級首隊 4隊3-1

娛樂要聞

蔡卓妍官宣結(jié)婚,老公比她小10歲

財經(jīng)要聞

政治局會議:加強(qiáng)算力網(wǎng)等規(guī)劃建設(shè)

科技要聞

10億周活目標(biāo)落空!傳OpenAI爆發(fā)內(nèi)部分歧

汽車要聞

拒絕瘋狂套娃!現(xiàn)代艾尼氪金星長在未來審美點上

態(tài)度原創(chuàng)

時尚
房產(chǎn)
親子
藝術(shù)
軍事航空

解鎖劉浩存的「紅運」密碼 | 高清鏡頭后的底氣

房產(chǎn)要聞

紅利爆發(fā)!海南,沖到全國人口增量第4。

親子要聞

保護(hù)生育力,專家建議孕期安全用藥,趁早重視卵巢功能

藝術(shù)要聞

深圳極具未來感的“外星”建筑亮相

軍事要聞

德國總理默茨:美國正遭受伊朗領(lǐng)導(dǎo)層的羞辱

無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版